AN AN-TEA ANACREONTIC—No. 4.

The following ode is somewhat freely translated from the original of a Chinese emigrant named CA-TA-NA-CH, or the “illustrious minstrel.”

We have given a short specimen of the original, merely substituting the Roman for the Chinese characters.

ORIGINAL.

As-ye-Te-i-anp-o-et-sli-re

Y-oun-g-li-ae-us-di-din-spi-re

Wen-ye-ba-r-da-wo-Ke-i-sla-is

Lo-ve-et-wi-nea-li-ket-op-ra-is

So-i-lus-tri-ou-spi-din-th-o-u

In-s-pi-re-thi-Te-ur-nv-ot-a-rin-ow