“—— not poppy, nor mandragora,
Nor all the drowsy syrups of the world.
Shall ever usher thee to that sweet sleep”
to which a man shall be conducted by a few doses of Robert Montgomery’s Devil’s Elixir, called “Satan,” or by a portion, or rather a potion, of “Oxford.” Apollo, we know, was the god of medicine as well as of poetry. Behold, in this our bard, his two divine functions equally mingled!
But waiving this, of which it was not my intention to speak, let me remark, that the reason why poetry will no longer go down with the public, as poetry, is, that the whole frame-work is worn out. No new rhymes can be got at. When we come to a “mountain,” we are tolerably sure that a “fountain” is not very far off; when we see “sadness,” it leads at once to “madness”—to “borrow” is sure to be followed by “sorrow;” and although it is said, “when poverty comes in at the door, love flies out of the window,”—a saying which seems to imply that poverty may sometimes enter at the chimney or elsewhere—yet I assure you, in poetry, “the poor” always come in, and always go out at “the door.”
My new invention has closed the “door,” for the future, against the vulgar crew of versifiers. A man must be original. He must write common-sense too—hard exactions I know, but it cannot be helped.
I transmit you a specimen. Like all great discoveries, the chief merit of my invention is its simplicity. Lest, however, “the meanest capacity” (which cannot, by the way, be supposed to be addicted to PUNCH) should boggle at it, it may be as well to explain that every letter of the final word of each alternate line must be pronounced as though Dilworth himself presided at the perusal; and that the last letter (or letters) placed in italics will be found to constitute the rhyme. Here, then, we have
A RENCONTRE WITH A TEA-TOTALLER.
On going forth last night, a friend to see,
I met a man by trade a s-n-o-b;