"GRATITUDE—A SENSE OF FAVOURS TO COME."—Mr. SWINBURNE unexpectedly says a good word for the much be-mocked BOWDLER. "No man (he says), ever did better service to SHAKSPEARE than the man who made it possible to put him into the hands of intelligent and imaginative children." Can Mr. SWINBURNE be "proticipating" the period when another BOWDLER may be called upon to do a similar "service" for the author of Poems and Ballads?


FRENCH AND ENGLISH.

(As zey are Spoke at ze Country 'Ouse.)

Hostess. "OH—ER—J'ESPAIR KER VOOS AVVY TROOVY VOTRE—VOTRE—ER—ER—VOTRE COLLAR STUD, BARRONG?"