| Luncheon Hostess. "I DO HOPE YOU DON'T MIND, MRS. STOKER, BUT ON WEDNESDAYS WE ONLY HAVE MEAT AT DINNER." | Dinner Hostess. "I DO HOPE YOU DON'T MIND, MRS. STOKER, BUT ON WEDNESDAYS WE ONLY HAVE MEAT AT LUNCHEON." |
MON SOLDAT ET MON CURÉ.
"Donne un peu, Maman, s'il te plaît," said Jeanne eagerly.
Maman handed over the newspaper from which she had just read aloud and explained the passage so full of touching interest to them both, and Jeanne, with help at the difficult places, read out:—
"'CITATIONS À L'ORDRE DU JOUR.
Jacques Martin, soldat au 170e d'infanterie, grenadier d'élite, au cours des combats du 26 et du 27 novembre, 1916, a, par son mépris du danger et par son ardeur, assuré la progression dans un boyau défendu pas à pas par l'ennemi.
Le soldat Jacques Martin est Monsieur l'abbé Martin, curé de ——.'
"Oui, nous savons bien d'où il est curé!" cried Jeanne, in admiration and awe. "C'est bien beau, hein, Maman?" Then suddenly she became silent and thoughtful, remembering the subsequent fate of her friend and hero.
"Dire qu'il est maintenant prisonnier en Alle... en Bochie!" she said. They had known long ago that he was mentioned in despatches, and they had been on the look-out for the glorious details in print, but only this morning had they heard of his capture.