"But why should he be afraid?" I asked.

Ah Sin was very patient with me.

"Players plenty stlong language talkee," he said. "S'pose thief-man not giveum back jug, belly get plenty too muchee fat ..."

"An' go bang allee same air-dlagon bomb," broke in Dam Li, rubbing his hands together at the prospect.

"Very well, you may have your loaf," said I, capitulating; and then rashly I added, "Is there anything else you'd like?"

"Beer makee players plenty much worser for thief-man," said Ah Sin ingratiatingly.

In the end I produced the beer as well as the bread and the incantations commenced. They consisted in getting outside my bread and beer, and in filling the intervals between mouthfuls with a copious barrage of Chinese, occasional prostrations and a considerable amount of laughter. This last aroused my suspicions and I asked what it meant.

"Thief-man keepee plenty big pain here," explained Dam Li, indicating the region to which the bread and beer had by now all descended. "Him topside mad this minute."

"Giveum back jug to-mollow," prophesied Ah Sin. "China boy come an' see," he added as he got up to go.

The morrow arrived and so did the Chinamen, but not the milk-jug. This seemed to cause Ah Sin and Dam Li the greatest surprise.