“Well, it was lucky for me that the hole was very small for such a portly creature; and, mad as she was, she had to scratch and squirm to get into the cave. All this time I was on my knees, gun in hand, and ready to let drive when the time should come. Poking the muzzle of my piece right in between the two balls of fire, whang it went! I was stunned with the sound, and kicked over beside. But I got up directly, and stood ready for what might come next. All was still as death; even the cubs, that were now lurking in the fissures of the rocks, seemed hushed in awful affright.
“As soon as my senses had fully returned, I observed that the fiery eyeballs were not visible, and, feeling about with my gun, I soon discovered that the bear seemed to be lifeless, and wedged into the entrance of the cave. I waited a while to see if life had wholly departed, for I was not disposed to risk my fingers in the mouth even of a dying bear; but, finding that the creature was really dead, I took hold of her ears, and tried to pull her out of the hole. But this was a task beyond my strength. She was of enormous size and weight, and, beside, was so jammed into the rocks as to defy all my efforts to remove the lifeless body.
“‘Well,’ thought I, ‘this is a pretty kettle of fish! Here I am in a cave, as snug as a fly in a bottle, with a bear for a cork! Who ever heard of such a thing before!’ What would have been the upshot I cannot say, had not unexpected deliverance been afforded me. While I was tugging and sweating to remove the old bear, I heard something without, as if there were persons near the cave. By and by the creature began to twitch, and at last out she went, at a single jerk. I now crept out myself—and behold, my companions were there!
“I need not tell you that it was a happy meeting. We made a feast of the old bear, and spent some days at the cave, keeping up a pleasant acquaintance with the young cubs. When we departed we took them with us, and they seemed by no means unwilling to go. We had only to carry one, and the rest followed. But look here, my boys! this is the river Lena, and yonder is Yakootsk. Soon we shall be there!”
(To be continued.)
A shop-keeper in New York, the other day, stuck upon his door the following laconic advertisement: “A boy wanted.” On going to his shop, the next morning, he beheld a smiling urchin in a basket, with the following pithy label: “Here it is.”
Merry’s Adventures.
CHAPTER XV.
Emigration to Utica.—An expedition.—The salamander hat.—A terrible threat.—A Dutchman’s hunt for the embargo on the ships.—Utica long ago.—Interesting story of the Seneca chief.