With reference to the two following letters, it should be explained that Stevenson and his old Edinburgh friend and comrade, Mr. Baxter (who was also his man of business), were accustomed in their correspondence, as the whim took them, to merge their own identities in those of two fictitious personages, Johnson-Thomson and Thomson-Johnson, ex-elders of the Kirk and types of a certain cast of Edinburgh character. Their language is of the broadest Scots; and for some readers it may be desirable to mention that "hoast" means cough and "sculduddery" loose talk.

Bonallie Towers, Branksome Park,
Bournemouth, November 11th.

My Dear Charles,—I am in my new house, thus proudly styled, as you perceive: but the deevil a tower ava' can be perceived (except out of window); this is not as it should be; one might have hoped, at least, a turret. We are all vilely unwell. I put in the dark watches imitating a donkey with some success, but little pleasure; and in the afternoon I indulge in a smart fever, accompanied by aches and shivers. There is thus little monotony to be deplored; and what might still weigh upon me my wife lightens by various inexplicable attacks, now in the pleasant morn, now at the noon of night. I, at least, am a regular invalid; I would scorn to bray in the afternoon; I would indignantly refuse the proposal to fever in the night. What is bred in the bone will come out, sir, in the flesh; and the same spirit that prompted me to date my letter regulates the hour and character of my attacks.—I am, sir, yours,

Thomson.

Postmark, Bournemouth,
13th November, 1884.

My dear Thomson,—It's a maist remarkable fac', but nae shüner had I written yon braggin', blawin' letter aboot ma business habits, when bang! that very day, my hoast begude in the aifternune. It is really remaurkable; it's providenshle, I believe. The ink wasnae fair dry, the wards werenae well ooten ma mouth, when bang, I got the lee. The mair ye think o't, Thomson, the less ye'll like the looks o't. Proavidence (I'm no sayin') is all verra weel in its place; but if proavidence has nae mainners, wha's to learn't? Proavidence is a fine thing, but hoo would you like proavidence to keep your till for ye? The richt place for proavidence is in the Kirk; it has naething to do wi' private correspondence between twa gentlemen, nor freendly cracks, nor a wee bit word of sculduddery ahint the door, nor, in shoart, wi' ony hole-and-corner wark, what I would call. I'm pairfec'ly willin' to meet in wi' Proavidence, I'll be prood to meet in wi' him, when my time's come and I cannae doe nae better; but if he's to come skinking aboot my stairfit, damned, I might as weel be deid for a' the comfort I'll can get in life. Cannae he no be made to understand that it's beneath him? Gosh, if I was in his business, I wouldnae steer my heid for a plain, auld ex-elder that, tak him the way he taks himsel', 's just aboot as honest as he can weel afford, an' but for a wheen auld scandals, near forgotten noo, is a pairfectly respectable and thoroughly decent man. Or if I fashed wi' him ava', it wad be kind o' handsome like; a punnote under his stair door, or a bottle o' auld, blended malt to his bit marnin', as a teshtymonial like you ye ken sae weel aboot, but mair successfu'.

Dear Thomson, have I ony money. If I have, send it for the loard's sake.

Johnson.

[The following to Mr. Henry James, who from about this time began to be a frequent and ever welcome visitor at the Bournemouth home, refers to the essay of R. L. S. called a "Humble Remonstrance," which had just appeared in Longman's Magazine. Mr. James had written holding out the prospect of a continuance of the friendly controversy which had thus been opened up between them on the aims and qualities of fiction.]

Bonallie Towers, Branksome Park,
Bournemouth, December 8th, 1884.