His antagonist, a man of large and muscular proportions, was apparelled as in the other picture, excepting that he had no mantle, and was cased in back and breast armour of scaled steel. He had been just disarmed; his sword, of formidable length, had flown above his head; while a naked dagger lay on the ground under his left hand, which hung lifeless by his side, and from a gaping wound in the wrist issued a stream of blood.

The sword-point of the young painter was buried in the throat of his mailed opponent, whose livid hue and rayless eyeballs already indicated that his wound was mortal.

I was intently gazing upon these mysterious pictures when my friend entered the saloon, and in reply to my eager inquiries, informed me that the series of paintings around us portrayed some romantic family incidents which had occurred in the sixteenth century; and that these frescos had been designed by an able amateur artist, who was indeed the hero of this romance of Italian life, and after whom this apartment was still called the Saloon of Colonna. The late proprietor of the villa, he continued, had mentioned some years since the discovery of a manuscript in the library, which gave a detailed account of the incidents on these pictured walls, and which, if we could find it, would well reward the trouble of perusal.

My curiosity received a fresh impulse from this intelligence. Telling my friend that I would investigate his books while he visited his tenants, I proceeded after breakfast to the library; and, after some hours of fruitless search, I discovered, in a mass of worm-eaten manuscripts, an untitled, but apparently connected narrative, which forcibly arrested my attention by the romantic charm of the incidents, the energy of the language, and the spirited criticisms on fine art with which it was interwoven. The hero of the tale was an ardent and imaginative Italian; at once a painter and an improvisatore; a man of powerful and expansive intellect; and glowing with intense enthusiasm for classic and ancient lore, and for the beautiful in art and nature. The diction of this manuscript was, like the man it portrayed, lofty and impassioned; and, when describing the rich landscapes of Italy, or the wonders of human art which adorn that favoured region, it occasionally rose into a sustained harmony, a rhythmical beauty and balance, of which no modern language but that of Italy is susceptible. Dipping at random through its pages, I saw with delight the name of Colonna; and, ere long, discovered an animated description of the singular scene portrayed in La Scoperta.

On my friend’s return in the evening, I held up the manuscript in triumph as he approached; and, after a repast in the Colonna saloon, F——i, who, although a Venetian, could read his native tongue with Roman purity of accent, opened at my request the time-stained volume, and read as follows.

CHAPTER I.

On a bright May morning, in the year 1575, my gondola was gliding under the guns of a Turkish frigate in the harbour of Venice, when she fired a broadside in compliment to the Doge’s marriage with the Adriatic. The rolling of the stately vessel gave a sudden impulse to the light vehicle in which I was then standing to obtain a better view of the festivities around me; the unexpected and stunning report deprived me for a moment of self-possession and balance, and I was precipitated into the water. The encumbrance of a cloak rendered swimming impracticable, and, after some vain attempts to remain on the surface, I went down. When restored to consciousness, I found myself in the gondola, supported by a young man, whose dripping garments told me that I had been saved from untimely death by his courage and promptitude. “Our bath has been a cold one,” said he, addressing me with a friendly and cheering smile. Too much exhausted to reply, I could only grasp his hand with silent and expressive fervour. This incident deprived the festival of all attraction; and, soon as I had regained sufficient strength, the young stranger proposed that we should return to the city for a change of dress. Still weak and exhausted, I gladly assented to his proposal, and we left the Bucentoro escorted by a thousand vessels, and saluted by the thunders of innumerable cannon, proceeding to the open sea to celebrate the high espousals.

My companion left me at the portal of my father’s palace. He refused to enter it, nor would he reveal his name and residence; but he embraced me cordially, and promised an early visit. During the remainder of the day, I could not for a moment banish the image of my unknown benefactor from my memory. It was obvious, from his accent, that he was no Venetian. His language was the purest Tuscan, and conveyed in a voice rich, deep, and impassioned, beyond any in my experience. He was attired in the dark and homely garb of a student in painting; but he was in the full bloom of youth, and his tall figure was cast in the finest mould of manlike beauty. His raven locks clustered round a lofty and capacious brow; his full dark eyes sparkled with intelligence and fire; while his fresh and finely-compressed lips indicated habits of decision and refinement, and gave a nameless charm to all he uttered. His deportment was noble and commanding; his step bounding and elastic; and there was an impressive and startling vehemence, a fervour and impetuosity in every look and gesture, which made me regard him as one of a new and almost supernatural order of beings. My heart swelled with an aching and uncontrollable impatience to see him again, which quickened every pulse to feverish rapidity; my senses, however, were still confused and giddy with long immersion in the water, and I endeavoured to recruit my exhausted powers by repose. The evening found me more tranquil, and I wandered forth to view the regatta on the grand canal. These boat-races greatly contribute to form the skill and energy which distinguish the Venetian mariners. Strength, dexterity, and ardour, are indispensable to success in contending for the prizes; and the eager competition of the candidates imparts an intense interest to these festivities, which require only a Pindar to elevate them into classical importance. The entire surface of the spacious canal was foaming with the dash of oars, and resounding with the exuberant gaiety of the Venetians; while the tapestried balconies of the surrounding palaces were crowded with all the beauty and chivalry of Venice; and the glittering windows reflected the rays of the setting sun upon happy faces innumerable.

Proceeding to the place of St Mark, I paced in a contemplative mood over its surface until the day closed, and the night-breeze diffused a delicious coolness. I looked into several of the taverns under the arcades to observe the company assembled, and fancied that I discerned in one of them the generous youth who had rescued me from such imminent danger. Availing myself of Venetian privilege, I entered without unmasking, and found my conjecture verified. This tavern was the habitual resort of the artists resident in Venice, and the assembled individuals appeared to be engaged in vehement controversy.

Paul Veronese was addressing them as I entered. “Who,” said he, “is most competent to pass judgment upon a work of art? Certainly the man who has accurately observed the appearances of nature, and who can determine the limits of art. I despise the dotards who contend that a man of taste and intellect must have been a dauber of canvass, before he can decide upon the merits of a picture. The ludicrous certificate of approval which the German horse-dealers chalked upon the bronze horses of St Mark’s, outweighed, in my estimation, a volume of professional cant. Trained to a sound knowledge of their trade in the studs of Germany, they felt and understood all the excellence of these magnificent works of art. They recognised at once the noble character of the animal, and even distinguished the peculiar attributes of each individual horse. The superlative excellence of their heads, and the fiery impatience of control which they exhibit, cannot be understood or conveyed by mere perseverance in drawing. No painter, who resides in the interior, can understand the merits of a sea-piece; nor can the devout Fra Bartolomeo criticise a Venus of our venerable Titian so well as any despot of the East who owns a seraglio.”