It must be quite needless to say, that Walter Barnard appeared not that night at the Chateau de St Hilaire, where his return to Normandy was of course equally unknown with his late visit to the pavilion. Great was the wrath of the lovely Adrienne, when, on her return thither, soon after the expiration of the time she had allotted for the performance of Madelaine’s task, she found la place vide—that the daring impertinent had not only taken the liberty of departing undismissed (doubtless in resentment of fancied wrongs), but had taken with her the letter that was to have been finished in readiness for the postman’s call that evening on his way to Caen. The contretemps was absolutely too much for the sensitive nerves of la belle Adrienne, agitated as they had been during the day by a communication made to her parents, and through them “to his adorable cousin,” by the Marquis d’Arval, that his contract of marriage with a rich and beautiful heiress of his own province was on the point of signature.

“Le perfide!” was the smothered ejaculation of his fair friend on receiving this gratifying intelligence from her dejected parents, thus compelled to relinquish their last feeble hope of seeing their darling united to the husband of their choice. To the darling herself the new return of Walter became suddenly an object of tender interest. Nothing could be so natural as her immediate anxiety to express this impatience in a reply to his last letter, and nothing could be more natural than that she should fall into a paroxysm of nervous irritation at the frustration of this amiable design, by the daring desertion of her chargé-d’affaires. But she was too proud to send for her, or to her: it would look like acknowledgment of error. She would “die first,” and “the little impertinent would return of her own accord, humble enough, no doubt, and she should be humbled.” But for the next two days nothing was heard or seen of “the little impertinent” at the Chateau de St Hilaire. On the third, still no sign of her repentance, by reappearance, word, or token. On the fourth, Adrienne’s resolution could hold out against her necessities no longer, and she was on the point of going herself in quest of the guilty Madelaine, when she learned the astounding tidings that Walter had been five days returned to Caen, and on that very morning when the news first reached her,——

But Walter’s proceedings must be briefly related more veraciously than by the blundering tongue of common rumour, which reported them to Adrienne. He had returned to Caen, and to the hospitable home of his English friends, to whose ear, of course, he confided his tale of disappointed hopes. But, as it should seem by the mirthful bearing of the small party assembled that night round the supper-table after his affecting disclosure, not only had it failed in exciting sympathy for the abused lover, but he himself, by some unaccountable caprice, was, to all appearance, the happiest of the social group.

Grave matters, as well as trivial, were, however, debated that night round the supper-table of the English party; and of the four assembled, as neither had attained the coolness and experience of twenty-six complete summers, and two of the four (the married pair) had forfeited all pretensions to worldly wisdom by a romantic love-match, it is not much to be wondered at that Prudence was scarcely admitted to a share in the consultation, and that she was unanimously outvoted in conclusion.

The cabinet council sat till past midnight, yet Walter Barnard was awake next morning, and “stirring with the lark,” and brushing the dew-drops from the wild-brier sprays, as he bounded by them through the fields, on his way to——not St Hilaire.

Again in the gloaming he was espied by the miller’s wife, threading the same path to the same trysting-place—for that it was a trysting-place she had ocular demonstration—and again the next day matins and vespers were as duly said by the same parties in the same oratory, and Dame Simonne was privy to the same, and yet she had not whispered her knowledge even to the reeds. How much longer the unnatural retention might have continued, would have been a curious metaphysical question, had not circumstances, interfering with the ends of science, hurried on an “unforeseen conclusion.”

On the third morning the usual tryst was kept at the accustomed place, at an earlier hour than on the preceding days; but shorter parley sufficed on this occasion, for the two who met there with no cold greeting, turned together into the pleasant path, so lately traced on his way from the town with beating heart, by one who retraced his footsteps even more eagerly, with the timid companion, who went consentingly, but not self-excused.

Sharp and anxious was the watch kept by the miller’s wife for the return of the pair, whose absence for the next two hours she was at no loss to account for; but they tarried beyond that period, and Dame Simonne was growing fidgety at their non-appearance, when she caught sight of their advancing figures, at the same moment that the gate of the Manoir swung open, and forth issued the stately forms of Madame and Mesdemoiselles du Résnél!

Dame Simonne’s senses were well-nigh confounded at the sight, and well they might, for well she knew what one so unusual portended—and there was no time—not a moment—not a possibility to warn the early pedestrians who were approaching, so securely unconscious of the impending crisis. They were to have parted as before at the Manoir gate—to have parted for many months of separation—one to return to England, the other to her nearer home, till such time as——. But the whole prudential project was in a moment overset. The last winding of the path was turned, and the advancing parties stood confronted! For a moment, mute, motionless as statues—a smile of malicious triumph on the countenances of Mesdemoiselles du Résnél—on that of their dignified mother, a stern expression of concentrated wrath, inexorable, implacable. But her speech was even more calm and deliberate than usual, as she requested to know what business of importance had led the young lady so far from her home at that early hour, and to what fortunate chance she was indebted for the escort of Monsieur Barnard? The grand secret might still have been kept. Walter was about to speak—he scarce knew what—perhaps to divulge in part—for to tell all prematurely was ruin to them both. But before he could articulate a word, Madame du Résnél repeated her interrogatory in a tone of more peremptory sternness, and la petite Madelaine, trembling at this sound, quailing under the cold and searching gaze that accompanied it, and all unused to the arts of deception and prevarication, sank on her knees where she had stopped at some distance from her incensed parent, and faltered out with uplifted hands,—“Mais—mais, maman! je viens de me marier!”

The truth was told—the full, the simple truth—and no sooner told than Walter’s better nature rejoiced at the disclosure, rejoiced at its release from the debasing shackles imposed by worldly considerations, and grateful to the young ingenuous creature whose impulsive honesty had saved them both from perseverance in the dangerous paths of deception, even at the cost of those important advantages which might have resulted from a temporary concealment of their union. Tenderly raising and supporting her he was now free to call his own in the sight of men and angels, he drew her gently towards the incensed parent, the expected storm of whose just wrath he prepared himself to meet respectfully, and to deprecate with all due humility. But the preparation proved perfectly unnecessary. Madame du Résnél, whose rigidity of feature had relaxed into no change of line or muscle indicative of surprise or emotion at her daughter’s abrupt confession, now listened with equally imperturbable composure to Walter’s rather hurried and confused attempts at excusing what was, in the strict sense, inexcusable; and to his frank and manly professions of attachment to her daughter, and of his desire, if he might be received as a son by that daughter’s mother, to prove, by every act of his future life, his sense of such generous forgiveness. Having heard him to the end, with the most exemplary patience and faultless good-breeding, Madame du Résnél begged to assure Monsieur Barnard, that, “so far from assuming to herself any right of censure over him or his actions, past, present, or to come, she begged leave to assure him she was incapable of such impertinent interference; and that, with regard to the lady who had ceased to be her daughter on becoming the wife of Monsieur Barnard, she resigned from that moment all claims on the duty she had violated, and all control over her future actions. Les effets appartenant à Mademoiselle Madelaine du Résnél—[poor little Madelaine, few and little worth were thy worldly goods!]—should be ready for delivery to any authorised claimant.” “Au reste”—Madame du Résnél had the honour to felicitate Monsieur and Madame Barnard on their auspicious union, and to wish them a very good morning—an adieu sans au revoir—with which tender conclusion she dropped a profound and dignified curtsy, and with her attendant daughters (who dutifully followed the maternal example) passed through the gate of the Manoir, and closed it after her, with no violence, but a deliberate firmness, that spoke to those without more convincingly than words could have expressed it—“Henceforward, and for ever, this barrier is closed against you.”