“Her immediate companion was a tall stalwart nobleman, beneath whose cloak glittered a close-fitting tunic of ring-mail. His looks were haughty and unprepossessing; he cast a fierce glance at the box which contained the Esterhazys; bowed coldly in return to the recognition of the Emperor; and seated himself beside his beautiful companion. I thought—but it might be fancy—that she involuntarily shrank from his contact. The remainder of the box was occupied by Wallachian ladies and grandees.

“My curiosity was so whetted, that I hardly could wait until the Schenkelmann had concluded, before assailing my neighbour the Duchessa with questions.

“‘Is it possible?’ said she. ‘Have you been so long in Vienna, chevalier, and yet never seen the great attraction of the day—the Wallachian fawn, as that foolish Count Kronthaler calls her? I declare I begin to believe that you men of science are absolutely born blind!’

“‘Not so, beautiful Lucchesini! But remember that ever since my arrival I have been constantly gazing on a star.’

“‘You flatterer! But seriously, I thought every one knew the Margravine of Kalbs-Kuchen. She is the greatest heiress in Europe—has a magnificent independent principality, noble palaces, and such diamonds! That personage beside her is her relation, the Duke of Kalbs-Braten, the representative of a younger branch of the house. He is at deadly feud with the Esterhazys, and the Emperor is very apprehensive that it may disturb the tranquillity of Hungary. I am sure I am glad that my own poor little Duchy is at a distance. I wish he would not bow to me—I am sure he is a horrid man. Only think, my dear chevalier! He has already married two wives, and nobody knows what has become of them. Poor Clara von Gandersfeldt was the last—a sweet girl, but that could not save her. They say he wants to marry his cousin—I hope she won’t have him.’

“‘Does he indeed presume!’ said I, ‘that dark-browed ruffian, to aspire to such an angel?’

“‘I declare you make me quite jealous,’ said the Lucchesini; ‘but speak lower or he will overhear you. I assure you Duke Albrecht is a very dangerous enemy.’

“‘O that I might beard him!’ cried I, ‘in the midst of his assembled Hulans! I tell you, Duchessa, that ere now a Mandeville——’

“‘Potz tausend donner-wetter!’ said the Emperor, good-humouredly turning round; ‘what is that the Chevalier Mandeville is saying? Why, chevalier, you look as fierce as a roused lion. We must take care of you old English fire-eaters. By the way,’ added he very kindly, ‘our Chancellor will send you to-morrow the decoration of the first class of the Golden Bugle. No thanks. You deserve it. I only wish the order could have been conferred upon such a field as that of Lutzen. And now come forward, and let me present you to the Margravine of Kalbs-Kuchen, whose territories you must one of these days traverse. Margravine—this is the Chevalier Mandeville, of whom I have already told you.’