"On reaching Sherrom, a cottage was pointed out to us as the habitation of the Toyune, the outward appearance of which was too engaging not to excite anticipations of good cheer within. As it was a low building, I put my head into one of the windows that was open, and was quite surprised to see so neat and clean a dwelling in that country. The name of the owner, who was Toyune of Sherrom, was Conon Merlin. He and his wife were absent fishing, but we were not less hospitably received by his daughter and daughter-in-law, two clean dressed pretty young women, who welcomed us with their smiles, and made us imagine, that, instead of Kamtchatka, we had got into the land of enchantment. Every thing about them seemed in unison with their appearance. The tables and stools were of poplar white as snow; no vermin was to be seen on the walls, which were hewn smooth and whitened; and the whole presented a picture of neatness, cleanliness, and comfort, such as we had not yet seen in Kamtchatka. In fifteen minutes after our arrival, a refreshing cup of tea was prepared, with fresh butter, cream, and milk; and their being served up in so neat a manner, made them taste more delicious than usual. Our hostess being a well-behaved young woman, we requested her to do the honours of the table, which she performed with the utmost cheerfulness and politeness, just as if she had been bred in a city. In the evening the old Toyune and his wife returned from fishing, and seemed quite overjoyed to see us, as such guests, they said, were not common; and they certainly took uncommon pains to treat and to please us. The old man appeared between sixty and seventy years of age, with a long white beard and moustachios, which, added to a mild, sensible, and prepossessing countenance, gave him a most sage and respectable appearance, and personified to my imagination the wise enchanter whose name he bore. Conon Merlin had been educated by the famous Mr. Evashkin, a Russian nobleman, who was banished to Kamtchatka during the reign of Catharine II., and is since dead; but who was well known to former travellers in Kamtchatka. Our Toyune, therefore, could write and read Russian well, knew most of the dialects of Kamtchatka, and was certainly the most intelligent man I ever met among the natives."

On the morning of the 13th, soon after leaving the village of Klutchee, they beheld the majestic volcano of Klootchefsky, rearing its awful and flaming head far above the clouds. This huge mountain, towering to the skies, is a perfect cone, decreasing gradually from its enormous base to the summit; its top is whitened by perpetual snow, and the flame and smoke, for ever issuing from its crater, are seen shading the sky at the distance of many miles. Sometimes quantities of ashes are thrown out, so fine as to impregnate the atmosphere, and be inhaled in breathing; and, it is said, that occasionally a white clammy substance, resembling, perhaps, the honey dew elsewhere observed, has flowed from the crater, sweet to the taste, and very adhesive when touched. Altogether, this mountain is one of the most picturesque and sublime of the volcanoes described by travellers, though from its remote situation it has been, and probably long will be, visited but by few.

Mr. Dobell reached Nijna Kamtchatsk on the 14th of September, and was most kindly received and treated by the governor, General Petrowsky, with whom he made all the arrangements he desired, and, after a visit of six days, returned to St. Peter and St. Paul. He describes the town of Nijna Kamtchatsk as one of eighty or ninety houses, and between four and five hundred inhabitants. Its situation is not good, the ground being low and moist. It is on the bank of the river Kamtchatka, about thirty-five versts from the sea. Since the period we allude to, the seat of government has been removed to St. Peter and St. Paul, and the town has lost nearly all its population, there being but five or six families left there.

On his way back he again visited his kind host, the Toyune of Sherrom, whom he found laying in his winter stock of provisions, which offered a good example of the economy, wants, and supplies of a Kamtchatdale family. He assured Mr. Dobell that himself and his sons had killed twelve bears, eleven mountain sheep, several reindeer, a large number of geese, ducks, and tiel, and a few swans and pheasants. "In November," said he, "we shall catch many hares and partridges; and I have one thousand fresh salmon, lately caught, and now frozen for our winter's stock. Added to this, in my cellar there is a good supply of cabbages, turnips, and potatoes, with various sorts of berries, and about thirty poods of sarannas, the greater part of which we have stolen from the field mice, who collect them in large quantities for the winter." In the spring, the Kamtchatdales supply themselves with the skins of the hair seals and other sea animals, from whose fat also they obtain oil. The hunting of these is therefore a matter of no small importance, and carries many of the Kamtchatdales down to the coast. It is accompanied with great fatigue and occasional risk.

"The Toyune of Malka," says Mr. Dobell, "related to me a curious adventure that occurred to him and two of his friends. They repaired in the latter part of April to their usual hunting place, where they found the sea still covered with ice for a considerable extent. Each had a sledge and five dogs, and although the wind blew strongly off shore, they did not hesitate to go on the ice in search of seals, as it seemed firmly attached to the shore, and they observed some Kamtchatdales hunting on it farther up the coast. They discovered some seals at a considerable distance out, and repaired thither to kill them. Already had they killed two, and were preparing to tie them with thongs on their sledges, when one of the party, who staid a little behind, came to them of a sudden, crying that the ice was moving, and that all the other Kamtchatdales had gone to the shore! This news alarmed them so much, that they left their seals on the ice, and seating themselves on their sankas or sledges, pushed their dogs at full speed to regain the shore. Unfortunately they arrived too late; the ice had already separated from the land to the extent of a hundred yards; and as it began to break into pieces, they were obliged to return to the part that appeared to them the strongest and thickest. As the wind now blew extremely hard, they were soon driven out to sea, where the swell being very heavy, the ice began to break again all round them, leaving them at last on a solid clump, from forty to fifty feet in circumference, that was of great thickness and kept entire. They were now out of sight of land, driven before a gale of wind and a heavy sea, and their icy vessel rolled so dreadfully that they had much difficulty to keep themselves on its surface. However, being furnished with ostals, (poles pointed with iron,) they made holes and planted them firmly in the ice; and then tied themselves, their dogs, and sankas, fast to them. Without this precaution, the Toyune said they would all have been thrown into the sea. They were sea-sick and disheartened; but nevertheless, said Spiridon, (the Toyune,) 'I had hopes, and I told my comrades I thought we should be thrown on some coast.' It was now two days they had been at sea, and towards evening the wind abated a little, the weather cleared off, and they saw land not far off, which one of them, who had been formerly at the Kurile islands, knew to be Poromochin, and they now fully expected to be drifted on its shores. However, as the night approached, the wind changed to the very opposite direction, and blew even more violently than before. The clump of ice was tossed about in a most uneasy manner, and several times the ostals and the thongs were in danger of being broken by the violent concussion of the waves against the ice.

"All that night and all the next day the storm continued with unceasing violence. On the morning of the fourth day, before daylight, they found that their clump had been driven amongst other cakes of ice, and was closely surrounded on all sides. When the day broke, how great was their joy and astonishment to perceive themselves near the land, and within about twenty versts of the place whence they had been driven! They had suffered much from thirst, as they found the ice salt as well as the water. Not having either eaten or drunk during all the time, they found themselves so weak that they had the greatest difficulty in preparing their sledges, and in getting from the ice to the land. The moment they landed, they offered up their prayers and thanks to God. Spiridon charged his companions not to eat snow or drink much water at a time, although they were almost dying with thirst; as they could soon get to an ostrog that was only about twenty or thirty versts distant. They had not proceeded far before Spiridon saw the tracks of some reindeer; he therefore made his companions stop, and, taking his gun, walked gently round a high bluff on the coast, whither the deer had gone, and had the good fortune to shoot one of them. His companions no sooner heard the noise of the gun than they came to him. They cut the throat of the deer immediately, and drank his blood while warm. Spiridon said that they felt their strength revived almost immediately after drinking the blood. Having given some of the meat to the dogs, they rested themselves about an hour, and then set off for the ostrog, where they arrived safely. One of them, who indulged too much in eating at first, died a short time after; the other two survived; but Spiridon said he had ever since been afflicted with a complaint in his breast and shortness of breath."

On the 21st of October the winter set in, and made the travelling much more difficult and uncomfortable. The cold, however, in Kamtchatka, is by no means so severe as is generally supposed. About the sea coast, the thermometer rarely passes 15° to 20° of Reaumur, and in the interior, seldom exceeds 20° to 25°; and even this but for a short time. The ordinary cold is about 8° to 10°.

After remaining nearly three months at St. Peter and St. Paul, Mr. Dobell set out on his expedition to Russia. He left the former place on the 15th of January, with the determination to proceed along the Aleuters or north-east coast of the peninsula of Kamtchatka, thence cross over to Kammina at the head of the sea of Ochotsk, and proceed along the eastern shore of that large bay to the town of Ochotsk itself. He was accompanied by two Chinese servants, and proceeded in sledges drawn by dogs. He had frequent occasions to confirm the sentiments he had previously entertained of the hospitable and honest character of the inhabitants of the peninsula of Kamtchatka; and he found the climate and natural resources of the country far superior to what he had been led to expect. He combats the opinion, long prevalent, that it is a barren and desolate country, depopulated of the aborigines through the extreme poverty of its resources; and contends that few parts of the world would more amply repay the industry of the inhabitants, if well peopled and wisely governed.

The dogs displayed all the sagacity, perseverance, and swiftness for which they have been celebrated by travellers in northern regions, and he had frequent opportunities of observing the instinct or skill with which they pursued their way in the midst of the most violent storms, when every trace of the road had disappeared. He gives them a decided preference over the reindeer, though he states that the latter are more fleet, when put to their full speed. They are not docile however. When the snows are deep, and the roads difficult, if the reindeer be pressed to exert himself he becomes restive and stubborn, and neither beating nor coaxing will move him. He will lie down and remain in one spot for several hours, until hunger presses him forward; and if at the second attempt he is again embarrassed, he will lie down and perish in the snow for want of food. Reindeer consequently require a great deal of care and management, and should never be treated too roughly, or they become totally unmanageable. Besides, great attention must be paid to them in summer, and their pastures often changed, or they contract diseases and die fast.

At Veyteway, the most northern point on the eastern coast visited by Mr. Dobell, he found a Toyune who had come a hundred and fifty versts, from motives of curiosity, to meet him. Though he had never before seen any one adopting the customs of civilized life, he behaved with great propriety, and did not seem in the least embarrassed. Some of the trunks which were covered with lackered leather and full of brass nails, excited his astonishment, and indeed proved a fund of amusement for the natives on all the road. Bets were made constantly as to the number of nails on each trunk, and they were counted over and over, a hundred times, with the greatest care. From this point Mr. Dobell struck across the peninsula, and reached Kammina, at the head of the sea of Ochotsk, on the 24th of March.