I sank to sleep; and I had my dream
Of an English village-lane,
And wall and garden;—but one wild scream
Brought me back to the roar again.
There Jessie Brown stood listening
Till a sudden gladness broke
All over her face, and she caught my hand
And drew me near, as she spoke:—
"The Hielanders! Oh! dinna ye hear
The slogan far awa?
The McGregor's? Oh! I ken it weel;
It's the grandest o' them a'!
"God bless thae bonny Hielanders!
We're saved! we're saved!" she cried;
And fell on her knees; and thanks to God
Flowed forth like a full flood-tide.
Along the battery-line her cry
Had fallen among the men,
And they started back;—they were there to die;
But was life so near them, then?
They listened for life; the rattling fire
Far off, and the far-off roar,
Were all; and the colonel shook his head,
And they turned to their guns once more.
But Jessie said, "The slogan's done;
But winna ye hear it noo,
The Campbells are comin'? It's no a dream;
Our succors hae broken through!"
We heard the roar and the rattle afar,
But the pipes we could not hear;
So the men plied their work of hopeless war,
And knew that the end was near.
It was not long ere it made its way,—
A shrilling, ceaseless sound:
It was no noise from the strife afar,
Or the sappers under ground.
It was the pipes of the Highlanders!
And now they played Auld Lang Syne;
It came to our men like the voice of God,
And they shouted along the line.