"Oft have I said, I say it once more,
I, a wanderer, do not stray from myself.
I am a kind of parrot; the mirror is holden to me;
What the Eternal says, I stammering say again.
Give me what you will; I eat thistles as roses,
And according to my food I grow and I give.
Scorn me not, but know I have the pearl,
And am only seeking one to receive it."

And his claim has been admitted from the first. The muleteers and camel-drivers, on their way through the desert, sing snatches of his songs, not so much for the thought, as for their joyful temper and tone; and the cultivated Persians know his poems by heart. Yet Hafiz does not appear to have set any great value on his songs, since his scholars collected them for the first time after his death.

In the following poem the soul is figured as the Phoenix alighting on the Tree of Life:—

"My phoenix long ago secured
His nest in the sky-vault's cope;
In the body's cage immured,
He is weary of life's hope.

"Round and round this heap of ashes
Now flies the bird amain,
But in that odorous niche of heaven
Nestles the bird again.

"Once flies he upward, he will perch
On Tuba's golden bough;
His home is on that fruited arch
Which cools the blest below.

"If over this world of ours
His wings my phoenix spread,
How gracious falls on land and sea
The soul refreshing shade!

"Either world inhabits he,
Sees oft below him planets roll;
His body is all of air compact,
Of Allah's love his soul."

Here is an ode which is said to be a favorite with all educated
Persians:—

"Come!—the palace of heaven rests on aëry pillars,—
Come, and bring me wine; our days are wind.
I declare myself the slave of that masculine soul
Which ties and alliance on earth once forever renounces.
Told I thee yester-morn how the Iris of heaven
Brought to me in my cup a gospel of joy?
O high-flying falcon! the Tree of Life is thy perch;
This nook of grief fits thee ill for a nest.
Hearken! they call to thee down from the ramparts of heaven;
I cannot divine what holds thee here in a net.
I, too, have a counsel for thee; oh, mark it and keep it,
Since I received the same from the Master above:
Seek not for faith or for truth in a world of light-minded girls;
A thousand suitors reckons this dangerous bride.
This jest [of the world], which tickles me, leave to my vagabond self.
Accept whatever befalls; uncover thy brow from thy locks;
Neither to me nor to thee was option imparted;
Neither endurance nor truth belongs to the laugh of the rose.
The loving nightingale mourns;—cause enow for mourning;—
Why envies the bird the streaming verses of Hafiz?
Know that a god bestowed on him eloquent speech."