We have already referred to the inscriptions which bear the name of some officer of the early Church; but there is still another class, which exhibits in clear letters others of the designations and customs familiar to the first Christians. Thus, those who had not yet been baptized and received into the fold, but were being instructed in Christian doctrine for that end, were called catechumens; those who were recently baptized were called neophytes; and baptism itself appears sometimes to have been designated by the word illuminatio. Of the use of these names the inscriptions give not infrequent examples. It was the custom also among the Christians to afford support to the poor and to the widows of their body. Thus we read such inscriptions as the following:—

RIGINE VENEMEREMTI FILIA SVA FECIT VENERIGINE MATRI VIDVAE QVE SE DIT VIDVA ANNOS LX ET ECLESA VIXIT ANNOS LXXX MESIS V DIES XXVI

Her daughter Reneregina made this for her well-deserving mother Regina, a widow, who sat a widow sixty years, and never burdened the church, the wife of one husband, who lived eighty years, five months, twenty-six days.

The words of this inscription recall to mind those of St. Paul, in his First Epistle to Timothy, (v. 3-16,) and especially the verse, "If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged."

Some of the inscriptions preserve a record of the occupation or trade of the dead, sometimes in words, more often by the representation of the implements of labor. Here, for instance, is one which seems like the advertisement of a surviving partner:—

DE BIANOBA POLLECLA QVE ORDEV BENDET DE BIANOBA

From New Street. Pollecla, who sold barley
on New Street.

Others often bear a figure which refers to the name of the deceased, an armoirie parlante as it were, which might be read by those too ignorant to read the letters on the stone. Thus, a lion is scratched on the grave of a man named Leo; a little pig on the grave of the little child Porcella, who had lived not quite four years; on the tomb of Dracontius is a dragon; and by the side of the following charming inscription is found the figure of a ship:—

NABIRA IN PACE ANIMA DULCIS QVI BIXIT ANOS XVI M V ANIMA MELEIEA TITVLV FACTV APARENTES SIGNVM NABE

Navira in peace. Sweet soul, who lived sixteen years, five months. Soul honey-sweet. This inscription made by her parents. The sign a ship.