A flock of merry singing-birds were sporting in the grove;
Some were warbling cheerily, and some were making love:
There were Bobolincon, Wadolincon, Winterseeble, Conquedle,—
A livelier set was never led by tabor, pipe, or fiddle,—
Crying, "Phew, shew, Wadolincon, see, see, Bobolincon,
Down among the tickletops, hiding in the buttercups!
I know the saucy chap, I see his shining cap
Bobbing in the clover there,—see, see, see!"

Up flies Bobolincon, perching on an apple-tree,
Startled by his rival's song, quickened by his raillery.
Soon he spies the rogue afloat, curvetting in the air,
And merrily he turns about, and warns him to beware!
"'Tis you that would a-wooing go, down among the rushes O!
But wait a week, till flowers are cheery,—wait a week, and, ere you
marry,
Be sure of a house wherein to tarry!
Wadolink, Whiskodink, Tom Denny, wait, wait, wait!"

Every one's a funny fellow; every one's a little mellow;
Follow, follow, follow, follow, o'er the hill and in the hollow!
Merrily, merrily, there they hie; now they rise and now they fly;
They cross and turn, and in and out, and down in the middle, and
wheel about,—
With a "Phew, shew, Wadolincon! listen to me Bobolincon!—
Happy's the wooing that's speedily doing, that's speedily doing,
That's merry and over with the bloom of the clover!
Bobolincon, Wadolincon, Winterseeble, follow, follow me!"

Oh, what a happy life they lead, over the hill and in the mead!
How they sing, and how they play! See, they fly away, away!
Now they gambol o'er the clearing,—off again, and then appearing;
Poised aloft on quivering wing, now they soar, and now they sing:—
"We must all be merry and moving; we must all be happy and loving;
For when the midsummer has come, and the grain has ripened its ear,
The haymakers scatter our young, and we mourn for the rest of the
year.
Then Bobolincon, Wadolincon, Winterseeble, haste, haste, away!"

[Illustration: SONG OF THE SONG-SPARROW, AND ITS VARIATIONS. Three lines of music. Line one is labelled THEME. Line 2 is labelled Var. 1 and line 3 is Var. 2.]

[Illustration: (musical notation) NOTE.—The notes marked guttural seem to me to be performed by a rapid trilling of these notes with their octave. It should be added, that no bird sings constantly in so regular time as is represented above, and the intervals between the high and low notes are very irregular. Both the time and the tune are in great measure ad libitum]

[Illustration: SONG OF THE LINNET. (Fringilla purpurea.) (musical notation)]

[Illustration: SONG OF THE WREN. (Trogledytes fulvus.) (musical notation)]

[Illustration: SONG OF THE ROBIN. (Turdus migratorius.) (musical notation)]

Another—Flexibly modulated, as if pronouncing the words below.