So Bertha came into possession of a little farm and a little house. She tried to reconcile duty with inclination by suggesting to Jodoque the propriety of waiting; and he had waited, till he began to question the probability of his ever entering upon the tenancy of his late aunt's farm.

But Bertha at last yielded a consent; and the entire town, ever bearing in mind its universal parentage of Bertha, determined to go to great lengths of rejoicing on the wedding-day; and the burgomaster, a fool and a good man, was certainly not indifferent.

I have said France and Prussia were at war at this time; and, indeed, there were a score of young French prisoners at the fort,—or rather, nineteen, for one got away the very day before that mentioned as Bertha's wedding-day. Two hours after his escape he was kissing the hand of Bertha herself, who had promised him her protection, and hidden him in Frau Klass's own dark room.

Bertha had served the young Frenchman—who shall be called Max—with his breakfast, and was sitting in her porch, wondering about a good many things, when Herr Jodoque arrived. She was thinking how she should get the prisoner away,—what would be said of her, if found out,—how decidedly odious Jodoque was,—how handsome the Frenchman was,—and how she thought he was better-looking even than Daniel, the sailor who had been away three years.

So Herr Jodoque came up to the door of the little cottage, bringing with him a basket. Jodoque believed in the burgomaster as a grand man, and though nobody knew better than Jodoque that he was not very clever, he rather tried in manner to imitate the important mayor.

It is, and was, the custom in Rügen for the bridegroom to make a present, in a fancy basket, to the bride; and that the town might not talk, Jodoque brought his bride a basket, though it was not particularly large, nor was it particularly heavy.

Here is an inventory of its contents, which, with itself, Jodoque laid down with considerable effect:—Imprimis,—one piece of cloth, on the use of which Jodoque gave an essay. Item,—three cards of knitting-wool, for mittens. Item and finis,—one white rabbit, the skin of which, Jodoque suggested, would make him a cap.

"Good!" said Bertha;—"Jodoque," she added.

"My angel!"

"You know Madame Kurrig's?"