However, as we have already intimated, it is seldom that his authorities are submitted to this "ordeal," which we admit to be a trying one. Usually they are informed that their assertions "rest on air,"—that they are "foolish" and "baseless,"—"wild figments," or "intolerable nonsense." Cortés states that some of his men, who had been taken prisoners by the Mexicans, were offered up as sacrifices to the Aztec deities. Mr. Wilson, after telling that their hearts were cut out, and their bodies "tumbled to the ground," complains that "to this most probable act of an Indian enemy, is foolishly added—it was done in sacrifice to their idols, though the very existence of Indian idols is still problematical!" Cortés, who had seen too many Indian idols to entertain any doubts of their existence, ought, nevertheless, not to have mentioned them, because to Mr. Wilson the matter is still a problem. Whenever that gentleman finds it inconvenient to "reduce" the statements of the Spanish historians to "realities," he omits them altogether. Thus, he says not a word of those fearful spectacles which struck horror to the hearts of the Spaniards in their visit to the teocallis,—the pyramidal mound garnished with human skulls, the hideous idols and the blood-stained priests, the chapels drenched with gore, and other evidences of a diabolical worship. Not unfrequently he fills up what he considers as gaps in the ordinary narratives. Thus, he pictures the dying Cuitlahua as "stoically wrapping himself in his feathered mantle," and "rejoicing at his expected welcome to the celestial hunting-grounds," where he "felt that he was worthy a name among the immortal braves." This "wild figment" from Mr. Wilson's "fertile fancy" was, perhaps, suggested by Theobald's famous emendation in the description of Falstaff's death-scene,—"a babbled o' green fields." On such occasions, Mr. Wilson explains that he is relating the occurrences "as they are understood by one familiar with Indian affairs." A remarkable example of this method of narration shall close our citations from his work.

The reader is, doubtless, acquainted with the tradition, said to have been preserved among the Mexicans, of a fair-complexioned deity, with flowing beard, who had once ruled over them and taught them the arts of peace, and, being subsequently driven from the country, promised to return at some future time. Predictions of his reappearance lingered amongst them, and were supposed to be accomplished in the arrival of the Spaniards. Mr. Wilson tells us that "too much stress" has been laid on this tradition; but we know of no modern writer who has laid any stress on it except himself. It has been usually supposed to be one of those myths in which nations partially civilized embalm the memory of their heroes. Mr. Wilson does not believe the Mexicans to have been partially civilized. He regards them merely as a horde of savages. Nevertheless, he believes that among these savages "tradition [in the form here noticed] had handed down, through untold generations, from a remote antiquity," the establishment in America of Phoenician colonies, their history, and their subsequent extinction. Nor is this the whole story. In order to strengthen his argument, he gives a new and corrected version of this tradition. "It told," he writes, "that pale faces had once before occupied the hot country, coming from beyond the great water. Perhaps with this were coupled also tales of suffering and wrongs; perhaps how cruelly they, the natives, had been forced, by these hard task-masters, to labor upon the truncated pyramids and their crowning chapels. With unrequited Indian toil, these men had builded cities and public works which still preserved their memory, though they themselves had long since perished, having fulfilled their allotted centuries. But with their decaying monuments they left a fearful prophecy, and thus it ran: that floating houses would again return to the eastern coast, wafted by like winds, and filled with the same race, to teach the same religion, and to practise the same cruelties, until they again finished their cycle, and gave place to others, such as the laws of climate and population might determine." When the reader, after perusing this extraordinary relation, recovers his breath, he naturally casts his eye towards the bottom of the page, in the hope of finding some explanation of it. He accordingly discovers a note, in which Mr. Wilson states that he has "given a little different shading to the famous tradition," but that "such, translated into Indian phraseology, would be the popular accounts." Now he had a perfect right to interpret the tradition as he pleased. He was at liberty to conjecture that it related to the Phoenicians, as the Spaniards were at liberty to conjecture that it related to St. Thomas. Of the two interpretations, we prefer the latter. Mr. Wilson, were he consistent, would have done so too; for how could the Aztecs, when they saw the Spaniards desecrating the Phoenician temples and destroying the Phoenician idols, suppose that these people were of the "same race," and had come "to teach the same religion"? We care little for his inconsistencies; but the feat which he has here performed, by his "shadings," his "translations into Indian phraseology," and his medley of "pale faces," "great waters," "floating houses," "truncated pyramids," "hard taskmasters," "winds," "climates," "religions," and "laws of population," we believe to be unsurpassed by anything ever perpetrated in prose or rhyme, by Grecian bard or mediaeval monk.

He appears to think himself justified in taking these liberties with the Muse of History by his anxiety to construct a narrative that should not overstep the bounds of probability. As if all history were not a chain of improbabilities, and what is most improbable were not often that which is most certain! But if, at Mr. Wilson's summons, we reject as improbable a series of events supported by far stronger evidence than can be adduced for the conquests of Alexander, the Crusades, or the Norman conquest of England, what is it, we may ask, that he calls upon us to believe? His skepticism, as so often happens, affords the measure of his credulity. He contends that Cortés, the greatest Spaniard of the sixteenth century, a man little acquainted with books, but endowed with a gigantic genius and with all the qualities requisite for success in warlike enterprises and an adventurous career, had his brain so filled with the romances of chivalry, and so preoccupied with reminiscences of the Spanish contests with the Moslems, that he saw in the New World nothing but duplicates of those contests,—that his heated imagination turned wigwams into palaces, Indian villages into cities like Granada, swamps into lakes, a tribe of savages into an empire of civilized men,—that, in the midst of embarrassments and dangers which, even on Mr. Wilson's showing, must have taxed all his faculties to the utmost, he employed himself chiefly in coining lies with which to deceive his imperial master and all the inhabitants of Christendom,—that, although he had a host of powerful enemies among his countrymen, enemies who were in a position to discover the truth, his statements passed unchallenged and uncontradicted by them,—that the numerous adventurers and explorers who followed in his track, instead of exposing the falsity of his relations and descriptions, found their interest in embellishing the narrative,—that a similar drama was performed by other actors and on a different stage,—that the Peruvian civilization, so analogous to that of the Aztecs and yet so different from it, was, like that, the baseless fabric of a vision,—that the whole intellect, in short, of the sixteenth century was employed in fashioning a gorgeous fable, and that to this end continents were discovered, nations exterminated, countries laid waste, evidences forged, and witnesses invented. And this theory is to be swallowed in one solid and indigestible lump, unleavened with logic, unmoistened with grammar, unsweetened with rhetoric. Let those whose appetites are strong, and whose olfactory nerves are not too delicate, sit down to the repast.

For our own part, we are quite satisfied with the bare contemplation of the fare. Our readers, also, we suspect, have long ago been satiated. They have dropped off, one by one, and left us alone with our kind entertainer. What more we have to say must therefore be bestowed upon his private ear. We shall speak with the greater freedom. We know the exquisite pleasure we have given him. We are sure that he is not ungrateful. When his book comes to a second edition,—with a change of title-page corresponding to some change in the popular sentiment,—we shall have to submit to the same honors which he has inflicted on Mr. Prescott and "Rousseau de St. Hilaire"; he will reprint our article as "a flattering notice,"—as the "Atlantic Monthly's estimate of his researches." We beg to call his attention to our closing remarks, which, indeed, may serve as a digest of the whole. When he has "translated them into Indian phraseology," (we regret that we cannot save him this trouble,) and "reduced them to reality," we shall take our leave of him, not without a mournful presentiment that the separation is to be eternal.

There are many points of difference between his work and Mr. Prescott's "History of the Conquest of Mexico"; but the chief distinction, we think, may be thus stated. If the foundations on which Mr. Prescott's narrative is built should ever be overthrown,—a contingency which as yet we do not apprehend,—that narrative would still rank among the masterpieces of our literature. It could no longer be received as a truthful relation of what had actually happened in the past; but it would be received as a most faithful and graphic relation of what had been asserted, of what was once universally believed, to have so happened. If the reality appears strange, how much stranger would appear the fiction! The truth of such a story may seem improbable; the invention of such a story would be little short of miraculous. Prescott's work, if removed from its place among histories, must stand in the first rank among works of imagination,—must be classed with the "Odyssey" and the "Arabian Nights' Entertainments."

But this book of Wilson's must, under all conditions, and in any contingency, be regarded as worthless. Be the story of the Conquest true or false, this contains no relation of it, this contains no refutation of it. Not content with vilifying his authorities, with impugning their faith, denying their existence, and mangling their names, he has disfigured their statements, corrupted their narrative, and substituted gross absurdities for what was at least beautiful and coherent, whether it was fiction or reality. His book is in every sense a fabrication. It is no record of the truth; it is not a romance or a fable, artfully constructed and elegantly told; it is—to use that plain language which the occasion authorizes and demands—a barefaced, but awkward falsification of history,—so awkward, that it has cost us little trouble to detect it,—so barefaced, that it has been a duty, though, of course, a painful one, to expose it.

Mothers and Infants, Nurses and Nursing. Translated from the French of A Treatise, etc., by DR. AL. DONNÉ, late Head of the Clinical Department of the Faculty of Paris, etc., etc. Boston: Phillips, Sampson, & Co. 1859.

When the young Count of Paris was at the tender age which requires the food that only mothers and their substitutes can supply, M. Donné, the author of this work, was called in consultation at the royal palace. He had a new way of examining milk through the microscope, and deciding upon its healthy and nutritive qualities or its defects, as the case might be. The whole world was full of the great question just then,—for the deep-bosomed dame of Normandy or Picardy who should be selected was to be the nurse not of a child only, but of a dynasty. So thought short-sighted mortals, at least, in those days,—little dreaming what cradle would be under the square dome of the Tuileries before twenty years were past!

M. Donné, as we said, was the man selected from all men for the task of choosing a nurse for the most important baby of his time. This is a voucher for his position at that period in the great medical world of Paris. He is known, also, to the scientific world by a number of treatises, with some of which we have long been familiar, as, for instance, the "Cours de Microscopic," with the remarkable Atlas copied from daguerreotypes taken by the aid of the camera. The present work is of a somewhat more popular character than his previous productions.

Little "Nursing" America is the father of Young America that is to be. And there is no denying that our new vital conditions on this side of the planet suggest some very grave questions,—such as these:—Whether there be not a gradual deterioration of the primitive European stock under these influences; and, Whether it is not possible that the imported human breed may run out here, so that, some time or other, the resuscitated tribes of Algonquins and Hurons may show a long shank of the extinct Yankee, as they show the Dodo's foot at the British Museum.