You see how all conditions, how all minds,
(As well of glib and slippery creatures, as
Of grave and austere quality,) tender down
Their services to Lord Timon; his large fortune,
Upon his good and gracious nature hanging,
Subdues and properties to his love and tendance
All sorts of hearts; yea, from the glass-faced flatterer
To Apemantus, that few things loves better
Than to abhor himself; even he drops down
The knee before him, and returns in peace,
Most rich in Timon's nod.

There was almost a necessity that the spectator should be made acquainted with the character of Timon before his appearance; for his profuseness could be illustrated, after being known, better than it could make itself known in dialogue and action in which he should bear a part. And of the hundreds of English plays opening with an explanation or narrative of foregone matters, there is none where the formality is concealed by a more ingenious artifice than is used in this scene. The spectator is fore-possessed with Timon's character, and (in the outline the Poet is proceeding to give) with a suspicion that he is going to see him ruined in the course of the piece; and this is accomplished in the description of a panegyric, incidentally, briefly, picturesquely, artfully, with an art that tutors Nature, and which so well conceals itself that it can scarcely be perceived except in this our microscopic analysis. Here also we have Apemantus introduced beforehand. And with all this, the Painter and Poet speak minutely and broadly in character; the one sees scenes, the other plans an action (which is just what his own creator had done) and talks in poetic language. It is no more than the text warrants to remark that the next observation, primarily intended to break the poet's speech, was also intended to be the natural thought and words of a

Painter. I saw them speak together.

Poet. Sir, I have upon a high and pleasant hill
Feigned Fortune to be throned: the base of
the mount
Is ranked with all deserts, all kinds of natures
That labor on the bosom of this sphere
To propagate their states; amongst them all,
Whose eyes are on this sovereign lady fixed,
One do I personate of Lord Timon's frame,
Whom Fortune with her ivory hand wafts to her;
Whose present grace to present slaves and servants
Translates his rivals.

Painter. 'Tis conceived to scope.
This throne, this Fortune, and this hill, methinks,
With one man beckoned from the rest below,
Bowing his head against the steepy mount
To climb his happiness, would be well expressed
In our condition.

Poet. Nay, Sir, but hear me on.

The artifice is to secure the attention of the spectator. The interruptions give naturalness and force to the narrative; and the questions and entreaties, though addressed to each other by the personages on the stage, have their effect in the front. The same artifice is employed in the most obvious manner where Prospero (Tempest, Act i. Sc. 2) narrates his and her previous history to Miranda. The Poet continues:—

All those which were his fellows but of late
(Some better than his value) on the moment
Follow his strides, his lobbies fill with tendance,
Rain sacrificial whisperings in his ear,
Make sacred even his stirrup, and through him
Drink the free air.

Painter. Ay, marry, what of these?

The Poet has half deserted his figure, and is losing himself in a new description, from which the Painter impatiently recalls him. The text is so artificially natural that it will bear the nicest natural construction.