The following couplet is also from Dr. Prior's translation of this ballad:—
"They cried one evening till the sound
Their mother heard beneath the ground."
Jamieson has it,—
"'Twas lang i' the night, and the bairnies
grat [cried],
Their mither she under the mools [mould]
heard that."
Again, Dr. Prior gives us,—
"Her eldest daughter then she sped
To fetch Child Dyring out of bed";
instead of Jamieson's—
"Till her eldest dochter syne [then] said she,
'Ye bid Child Dyring come here to me.'"
And, still worse,—
"Out from their chest she stretch'd her bones
And rent her way through earth and stones";