The following couplet is also from Dr. Prior's translation of this ballad:—

"They cried one evening till the sound
Their mother heard beneath the ground."

Jamieson has it,—

"'Twas lang i' the night, and the bairnies
grat [cried],
Their mither she under the mools [mould]
heard that."

Again, Dr. Prior gives us,—

"Her eldest daughter then she sped
To fetch Child Dyring out of bed";

instead of Jamieson's—

"Till her eldest dochter syne [then] said she,
'Ye bid Child Dyring come here to me.'"

And, still worse,—

"Out from their chest she stretch'd her bones
And rent her way through earth and stones";