"Rien ne porte malheur comme de payer ses dettes,"
is his answer to the prudent Hector,—a maxim current among many who never play. At last comes a reverse of fortune so sweeping that he cannot conceal it. Angélique might have forgiven him his broken promises, but the pawnbroker enters with her picture and demands the thousand crowns. This is too much. She rejects him and gives her hand to his rival. His indignant father casts him off forever. But no feeling of regret or of repentance arises in the mind of the gambler. He turns coolly upon his heel, and calls to his valet,—
"Va! va! consolons-nous, Hector,—et quelque jour
Le Jeu m'acquittera des pertes de l'amour."
Richard is the name of this prince of rascally and quick-witted valets; but he calls himself Hector, after the knave of spades, because he serves a gambler. He has good sense as well as ingenuity; for he gives his master the best advice, while he strains his invention and his impudence to help him on to destruction. Nérine, maid to Angélique, declares open war against Valère, and vows that her mistress shall not throw herself away upon a silly dandy, an insipid puppet, with nothing to recommend him but his fine clothes and his swagger.
"True enough," laughs Hector, "but
"C'est le goút d'à présent; tes cris sont superflus,
Mon enfant."
"And Valère is a spendthrift, an inveterate gambler, who will bring her to misery and want."
"What of that?
"Tant que tu voudras, parle, prêche, tempête,
Ta maîtresse est coiffée,...
Elle est dans nos filets."
"And such an outrageous roué that he cannot live in his father's house."