Here in breathing gold is the creation in six days; the fall of man, seduced by the serpent; Cain a wanderer; the increase of the human race; vice prevailing over virtue; the deluge; the intoxication of Noah; the story of Esau, of Jacob, of Joseph; the plagues of Egypt,—
"Hic dolet Ægyptus denis percussa flagellis";
the flight of the Israelites,—
"et puro livescit pontus in auro";
the manna in the wilderness; the giving of the law; the gushing of water from the rock; and then the succession of Hebrew history, stretching through a hundred verses, to the reign of Esdras,—
"Totaque picturæ series finitur in Esdra."
After these great obsequies Alexander marches at once against Darius. And here the poet dwells on the scene presented by the Persian army watching by its camp-fires. Helmets rival the stars; the firmament is surprised to see fires like its own reflected from bucklers, and fears lest the earth be changed into sky and the night become day. Instead of the sun, there is the helmet of Darius, which shines like Phœbus himself, and at its top a stone of flame, obscuring the stars and yielding only to the rays of the sun: for, as much as it yields to the latter, so much does it prevail over the former. The youthful chieftain, under the protection of a benignant divinity, passes the night in profound repose. His army is all marshalled for the day, and he still sleeps. He is waked, gives the order for battle, and harangues his men. The victory of Arbela is at hand.
The fifth book is occupied by a description of this battle. Here are episodes in imitation of the ancients, with repetitions or parodies of Virgil. The poet apostrophizes the unhappy, defeated Darius, as he is about to flee, saying,—"Whither do you go, O King, about to perish in useless flight? You do not know, alas! lost one, you do not know from whom you flee. While you flee from one enemy, you run upon other enemies. Desiring to escape Charybdis, you run upon Scylla."
"Quo tendis inerti,
Rex, periture, fuga? Nescis, heu! perdite, nescis
Quern fugias; hostesque incurris, dum fugis hostem;
Incidis in Scyllam, cupiens vitare Charybdim."[59]
The Persian monarch finds safety at last in Media, and Alexander enters Babylon in triumph, surpassing all other triumphs, even those of ancient Rome: and this is merited,—so sings the poet,—for his exploits are above those of the most celebrated warriors, whether sung by Lucan in his magnificent style, or by Claudian in his pompous verses. The poet closes this book by referring to the condition of Christianity in his own age, and exclaiming, that, if God, touched by the groans and the longings of his people, would accord to the French such a king, the true faith would soon shine throughout the universe.