"It was a very large, and, I must admit, a very respectable saloon, although not exactly what I had expected to see at the very summit of the social Olympus. I dropped into a fauteuil near a centre-table, on which there was a fantastical silver-wrought card-basket. What struck me particularly about the basket was a well-known little Todworth envelope, superscribed in the delicate handwriting of my aristocratic cousin,—my letter of introduction, in fact,—displayed upon the very top of the pile of billets and cards. My own card I did not see; but in looking for it I discovered some curious specimens of foreign orthography,—one dainty little note to 'Madame Valtobureau'; another laboriously addressed to 'M. et Mme. Jean Val-d'eau-Bèrot'; and still a third, in which the name was conscientiously and industriously written out, 'Ouâldôbeurreaux. This last, as an instance of spelling an English word à la Française, I thought a remarkable success, and very creditable to people who speak of Lor Berong, meaning Lord Byron, (Be-wrong is good!) and talk glibly about Frongclang, and Vashangtong, meaning the great philosopher, and the Father of his Country.
"I was trying to amuse myself with these orthographical curiosities, yet waiting anxiously all the while for the appearance of that illustrious ornament of her sex, to whom they were addressed; and the servant's 'petit moment' had become a good petit quart d'heure, when the drawing-room door opened, and in glided, not the Goddess, but the Spider.
"She had come to beg Monsieur (that was me) to have the bounty to excuse Madam (that was the Waldoborough), who had caused herself to be waited for, and who, I was assured, would give herself 'le plaisir de me voir dans un tout petit moment.' So saying, with a smile, she seated herself; and, discovering that I was an American, began to talk bad English to me. I may say execrable English; for it is a habit your Frenchwoman often has, to abandon her own facile and fluent vernacular, which she speaks so charmingly, in order to show off a wretched smattering she may have acquired of your language,—from politeness, possibly, but I rather think from vanity. In the mean time Arachne busied her long agile fingers with some very appropriate embroidery; and busied her mind, too, I couldn't help thinking, weaving some intricate web of mischief,—for her eyes sparkled as they looked at me with a certain gleeful, malicious expression,—seeming to say, 'You have walked into my parlor, Mr. Fly, and I am sure to entangle you!' which made me feel uncomfortable.
"The 'tout petit moment' had become another good quarter of an hour, when the door again opened, and Madam—Madam herself—the Waldoborough appeared! Did you ever see flounces? did you ever witness expansion? have your eyes ever beheld the—so to speak—new-risen sun trailing clouds of glory over the threshold of the dawn? You should have seen Madam enter that room; you should have seen the effulgence of the greeting smile she gave me; then you wouldn't wonder that I was dazzled.
"She filled and overflowed with her magnificence the most royal fauteuil in the saloon, and talked to me of my Todworth cousin, and of my Todworth cousin's husband, and of London, and America,—occasionally turning aside to show off her bad French by speaking to the Spider, until another quarter of an hour had elapsed. Then Paris was mentioned; one of us happened to speak of the Gobelins,—I cannot now recall which it was first uttered that fatal word to me, the direful spring of woes unnumbered! Had I visited the Gobelins? I had not, but I anticipated having that pleasure soon.
"'Long as I have lived in Paris, I have never yet been to the Gobelins!' says Mrs. Waldoborough. 'Mademoiselle' (that was Arachne) 'm'accuse toujours d'avoir tort, et me dit que je dois y aller, n'est ce pas, Mademoiselle?'
"'Certainement!' says Mademoiselle, emphatically; and in return for Madam's ill-spoken French, she added in English, of even worse quality, that the Gobelins' manufacture of tapisserie and carpet, was the place the moz curiouze and interressante which one could go see in Paris.
"'C'est ce qu'elle dit toujours,' says the Waldoborough. 'But I make great allowances for her opinions, since she is an enthusiast with regard to everything that pertains to weaving.'
"'Very natural that she should be, being a Spider,' I thought, but did not say so.
"'However,' Madam continued, 'I should like extremely well to go there, if I could ever get the time. Quand aurai-je le tems, Mademoiselle?'