7–11574.
“The present anthology ... undertakes to present the best examples of Irish lyrical literature, the songs of the bards of old, the folksongs, the street ballads, the patriotic, pathetic, and romantic songs of the people so far as they have been preserved, the humorous and convivial verse, in which also the literature of the country abounds. Mr. Welsh has included as well poems of the current Irish revival, of which Mr. Yeats and Mr. Hyde are the prophets.”—N. Y. Times.
“Mr. Welsh has given us in such generous measure all that he promised, that it would be ungracious to grumble because he has thrown a lot of odds and ends into the bargain.”
| + + | Cath. World. 86: 120. O. ’07. 450w. | |
| Nation. 84: 570. Je. 20, ’07. 1270w. | ||
| N. Y. Times. 11: 811. D. 1, ’06. 160w. | ||
| + | N. Y. Times. 12: 386. Je. 15, ’07. 220w. |
“Mr. Welsh’s anthology is more complete than any former collection of Irish poetry and necessarily admits some work that does not commend itself to all, but this may be pardoned more readily than the omission of Moira O’Neill whose verse, almost more than that of its fellows, is fashioned of the iridescent web of smiles and tears we have learned to call the Celtic temperament.” Jessie B. Rittenhouse.
| + + − | Putnam’s. 3: 364. D. ’07. 160w. |
Wendell, Barrett. France of to-day. **$1.50. Scribner.
7–29424.
“Professor Barrett Wendell aims to interpret, not one Frenchman, but the French people. He undertakes to portray their character, to explain what to the Anglo-Saxon appear to be strange contradictions in their conduct, to interpret their life, to a people whose temperament is antagonistic and whose point of view is widely different.”—Outlook.