For when the west wind courts her gently,
How modestly she blows and paints the sun
With her chaste blushes. When the north wind comes near her,
Rude and impatient, then, like chastity,
She locks her beauties in her bud again,
And leaves him to base briars.”
What would the lovers do? What tender confessions hitherto uttered by fair half-open buds and bouquets, more eloquent of passion than the Nouvelle Heloise, would have to be stammered forth in miserable clumsy words; how many doleful suits would be lost; how many bashful hearts would never venture; how many rash and reckless adventurers would be shipwrecked, if the tender and expressive language of the rose were all suddenly lost and blotted out. What could we place in the hands of childhood to mirror back its innocent expression so truly? What blossoms could bloom on the breast of the youthful beauty so typical of the infinity of hope, and sweet thoughts that lie folded up in her own heart, as fair young rose buds? What wreath could so lovingly encircle the head of the bride, as that of white roses, full of purity and grace? And, last of all, what blossoms, so expressive of human affections, could we find at the bier, to take the place of the rose? the rose, sacred to this purpose for so many ages, and with so many nations:
“Because its breath
Is rich beyond the rest; and when it dies
It doth bequeath a charm to sweeten death.”