"C'est Jules, Madame. C'est mon fiancé depuis quatre ans. Ah, Madame, j'ai honte—mais,"—and ran back to him. She was transformed. In place of that staid, almost old-maidish [{113}] little person we knew, lo! a bashful, rosy, smiling girl, tripping, skipping, beside herself with happy love! And her little collar was all rumpled, and so were her smooth brown braids. Monsieur Jules took off his felt hat, and bowed politely when she came to us, guessing that he was being introduced. His brown face blushed a little, too: it was a happy and honest one, very pleasant to see.

The children had left off playing, and stared wide-eyed at these extraordinary proceedings. Mademoiselle ran to her little nephew, and brought him to Jules.

"I recognize well the son of our poor Lolotte," said he, softly, lifting and kissing him. "And that dear Jean, where is he?"

Even as he spoke there came a familiar roar from that window overlooking the court-yard, by which the painter sat at his easel almost all day. "Ohé! Monsieur Ba-Bou!" The little boy nearly jumped out of his new friend's arms.

"Papa! papa! Laissez-moi, done, Mosou!—Papa!"

"Is it that thou art by chance this monsieur whom they call?" laughed Jules, as he put him down.

"Way, way!" cried the little man as he pattered off, with that gleeful shriek of his. "C'est moi, Mosou Ba-Bou! Ba-Bou!"

"Thou knowest that great voice of our Jean," said Mademoiselle; "when he has finished his day's labor he always calls his child like that. Having worked all day for the little one, he goes now to make himself a child to play with him. He calls that to rest himself. And truly the little one idolizes his father, and for him will leave all other playfellows—even me. Come, then, Jules, let us seek Jean."

And with a smiling salute to us the happy couple went arm-in-arm out of the garden.

III.