LYDIA, A TALE OF THE SECOND CENTURY.

Translated from the German of Hermann Geiger, of Munich. 12mo, pp. 275. Philadelphia: Eugene Cummiskey. 1867.

We are inclined to believe that the now world-renowned tales of Fabiola and Callista have prompted the composition of this beautiful story. The heroine is a young Christian of Smyrna, named Seraphica, who is cast into prison and condemned to death for her faith. A terrible earthquake, most powerfully depicted by the author, sunders the walls of her prison, and she is liberated; but learning that her [{720}] mother was carried off to Athens as a slave, she follows her thither. The captain of the vessel in which she embarks seizes her and makes a present of her as a slave to a wealthy Athenian lady named Metella, who names her Lydia from the place of her birth. In the service of this lady, who is a pious heathen, the Christian slave passes several years, exhibiting in her life many traits of that heroic patience, humility, love of suffering, and divine charity which were inspired by her holy faith; and which is beautifully contrasted with the pure, natural virtue of her heathen mistress.

Her Christian patience is rewarded at last by the conversion of Metella and her son. Freed from slavery, she goes to Rome to seek her mother, who she finds has in the mean time suffered martyrdom, and returns to Metella to become her bosom friend and companion.

We could scarcely wish anything added to the plot of this charming tale, but the impression made upon us during its perusal was that the different descriptions, scenes, and tableaux were wanting in a proper connecting link, being presented to us rather, as it would appear, for their own sake, than as necessarily united with, or dependent upon, the life and fortunes of the characters of the story. The translator has fallen into a common fault from a desire to be too literal; the intermingling of the historical present with the past. We have not observed it in any instance without feeling that it detracted very much from the force and beauty of the description. The volume does the enterprising publisher the highest credit, its typography and binding lacking in nothing that we could desire for elegance and taste. We predict and wish for it a wide circulation.

HISTORY OF A MOUTHFUL OF BREAD.
By Jean Macé. Translated from the French by Mr. Alfred Gatty. New-York: American News Company, 121 Nassau-street.

This is a very popular work on the branch of physiology which relates to the organs and processes of nutrition. It is written in a pleasing, lively style, and with the express purpose of being readable by intelligent children. Excepting the absurd notion that the globules of the blood are animalculae, and the grovelling definition of the body as a digestive tube served by organs, we see nothing worthy of censure in the book, which, otherwise, imparts valuable information respecting the merely physical facts of animal life.

Goodrich's PICTORIAL HISTORIES OF GREECE AND THE UNITED STATES, and CHILD'S PICTORIAL HISTORY OF THE UNITED STATES.
New editions. Philadelphia: Butler & Co. 1867.

These new and improved editions of very popular and well-written histories are very suitable for elementary instruction. We have examined the history of Greece with some attention, and find it an excellent epitome. The illustrations are remarkably good.

LAWRENCE KEHOE, New-York, has in press, and will soon publish, Lady Herbert's new work, which has just appeared in London, entitled Three Phases of Christian Love—namely, Life of St. Monica, Life of Victorine de Galard, Life of Venerable Mere Devos.