During the feast the slaves were allowed great liberty of act and of speech. Throwing off their sombre garments of brown and black, which, together with their slippers, made up the servile dress, (vestis servilis,) they donned their masters' clothes, assumed like freedmen the pileus, or felten cap, considered the badge of freedom. Their allowance of bread and salt and oil was increased and made palatable by the addition of wine. Their masters often waited on them at table, where thoughts were freely uttered in joke and song as well as in sober earnest without restraint or blame. The whole people made merry; the toga was laid aside, and the loose-fitting garment synthesis put on with a high-peaked skull-cap without brim, (pileus.) Wax-tapers were given as presents, particularly by slaves to their owners and by the clients to their patrons; with these lighted in their hands, they went along the streets shouting "Io Saturnalia!" Stores and courts were closed; schools kept holiday; war could not be proclaimed; evil-doers could not be punished; gambling, prevented by law at other times, was permitted. In private circles mock-kings were chosen, who ruled the sports with right royal dignity. All these and greater privileges, were granted the slaves.

Aurelian was in no mood for enjoyment since his interview with Flavia. Knowing that many strangers would be calling at his Roman palace, he avoided them by betaking himself to his suburban villa. There, too, he could with less fear of discovery keep his engagements with Zoilus and Sisinnius for the 8th of the Kalends of January. He was nervously anxious to prove the truth of what the former had told him.

He retired, therefore, to the country. Thither he invited Sisinnius to meet him on the day agreed on with Zoilus, under plea of seeing his slaves celebrate the feast in rural style. Sisinnius found him in the Tablinum, a room opposite the hall door, where family records and archives were kept. Seeing Aurelian, thin, pale, and dull, writing on a parchment roll, he asked:

"Is it making your will you are? You remind me of the shade of Dido! This comes of neglecting the gods and their feasts, and shutting yourself up among those woods and stone-walls like a vestal. If you staid in the city, and lighted your wax-taper, and sang your song to Saturn like a good jolly fellow, you would be far more cheerful and comely!"

"Perhaps so. But the three destinies are not all and always kind. I have had my happy times; it is fair my sad ones should come."

"Pshaw, Aurelian! Pour out a libation to Bacchus and then empty off the goblet yourself, and you shall find the jolly god will stiffen up your drooping spirits! I know the cause of all this—your interview with that wilful girl! Cheer up! women are like the summer clouds, one time damp and dark, the next beaming with the sunshine of love and beauty."

"Very poetical, Sisinnius, but Flavia is not after the ordinary mould. Tonight, however, will decide my doubts and hopes for ever. You remember our engagement with Zoilus?"

"Yes, I am half sorry I made it. I cannot read that slave. He seems to know every one and everything; and one can scarcely distinguish between his jocose and his serious moods. Do you know where I met him as I came to the crossway of the Appian and Latin roads? Talking to that Jewish beggar who sits morning, noon, and night asking pennies from the passers-by near the Egerian fountain."

"I allowed him into the city to arrange for our admission to the meeting-place of the Christians. He certainly does know a great deal, and must be a clever deceiver. Otherwise he could not have crept into the secrets of those mysterious, plotting Jewish sects without being distrusted. However, in the present instance he is serious and to be trusted; for I have promised him and a female slave—a Jewess also, who has fascinated him—their liberty, in case he convinces me that Flavia has become a Christian. But, hush! here he comes. Well, Zoilus, you have returned sooner than I expected. What news from the city?"

"Hail, noble Sisinnius!" said the Greek, bowing. "Well, master, the divine Domitian is in a fury; the exhibition of games in the new amphitheatre has been a failure. He had ordered, it is said, nearly ten thousand beasts and a proportionate number of gladiators, a number exceeding that with which his brother Titus had dedicated it. The play of Hercules and Omphale was to be enacted before the people. A gladiator was under training for many weeks to sustain the character of Hercules, and was to have been burned alive at the end in a skirt set on fire with vitriol and tar. The gladiator went through the preparatory training well, and seemed to enjoy the good things ordered him by the emperor with the view of making him fleshier and fatter for the burning. But, while being brought to the amphitheatre this morning, he slipped his head between the spokes of the cart-wheel, and, without gratitude for the good things, or feeling for the disappointment of the imperial god, suffered his neck to broken. This was really too bad of mere slave! [Footnote 166]