One of the best examples of the characteristic aptness of the book is Chapter vii.—"The Invisible Cloth." Count Lucanor's quandary is all of a man who offered the count great advantages if he would trust absolutely in him and in no one else. Three impostors (we condense the good Patronio mercilessly) come to a king as weavers of a peculiar cloth that no man but a legitimate son of his father could see; to any one with even a secret taint upon his authenticity it was utterly invisible. The king, delighted with this test of so interesting and gossipable a matter, shuts them up in his palace to make the cloth, furnishing them rich raw material of all sorts. After some days the king is invited alone to see the wonderful woof. King-like, the king sends his chamberlain first. The chamberlain, trembling for his pedigree, opens his mind's eye, sees the cloth distinctly, and returns full of its praises. The king goes next, can't see it either, is terrified for his title to his throne, and decides to see it also; does see it, and admires it extravagantly. Finding it still rather puzzling, he sends his Superintendent Kennedy (alguacil) to work up the case. This functionary, likewise failing to see it, and fearing supersedure by the senior inspector of police, makes up his mind that the king's eyes are good enough for him, and, through them, sees it too. Next a councillor goes to report, and, like a true councilman as he is, honors his father and mother by seeing it in the same light as the powers that be. Finally, for some one of the three hundred and sixty-five extraordinary feast-days of Spain, the king orders a suit of the invisible cloth, doesn't dare not to see it, and rides forth among his leal subjects in a costume strikingly like that famous fatigue uniform of the Georgia cavalry, that we used to hear so much of during the war. His people generally, out of respect to their parents, submit to the optical illusion, till, finally, a Spanish citizen of African descent, "having (says Patronio—not we) nothing to lose, came to him and said: 'Sire, to me it matters not whose son I am; therefore, I tell you that you are riding without any clothes.'" The result is a general opening of eyes, a sudden change of tailors, it is hoped, by the king, and the disappearance of the weavers with the rich raw material. Moral (slightly condensed from one page of Patronio)—"Don't Trust."

"James York, Doctor of Medicine," has wasted valuable medical time in translating this, with a good deal of fidelity to the spirit of the Spanish. His style really does render much of its quaintness; as much, perhaps, as today's English will hold in solution. He is also very fairly fortunate with certain small mottoes, or couplets, which close each story, prefaced thus, with slight variations: "And Don Juan, (another utterly mystical character, who does nothing but what follows,) also seeing that it was a good example, wrote it in this book, and made these lines, which say as follows:

'Who counsels thee to secrecy with friends,
Seeks to entrap thee for his own base ends.'"
(Chapter vii., above given.)'

The notes appended to each story are as odd, many of them, as the stories. Generally, they are little more than notes of admiration, but often brief excursuses, showing quite a varied range of reading, and full of all manner of reconditeness. These would seem to be mainly Mr. York's, and they do him credit in spite of their ludicrously high praise now and then.

In the mechanical execution of the volume, Mr. Pickering, we observe, cleaves to his chosen model, the Aldine press, and so gives us in great perfection that accurate and studious-looking print which we all feel we ought to like, and which none of us do like. For our own part, we frankly own our preference for the short s, and all the modern improvements. Still, one must bear in mind a thing very obvious in all this line of publications, that it is expressly to meet and foster a kind of taste almost unknown in this country, and that the publisher is evidently carrying out with consistency and energy a peculiar policy of his own, whose success must at last be the test of its own merit.

The general American reader will find this a thoroughly curious book; the lover of cheap learning, a perfect treasure-house of rather uncommon commonplaces; and the Spanish scholar, "a genuine, if rugged, piece of ore from that rich mine of early Spanish literature which yet lies hidden and unwrought."


Peter Claver: A Sketch of his Life and Labors in behalf of the African Slave. Boston: Lee & Shepard. 1868. For sale at the Catholic Publication House, 126 Nassau street, New York.

This little book is a brief compendium of the life of a great saint, who was the apostle of the negro slaves in South America. Its publication is very timely, as it shows to the philanthropists of New-England and of the country at large, who interest themselves so much in behalf of the African race, what Catholic charity has done and can do in their behalf. We recommend it to their attention. The Catholic religion, and it alone, can really and completely meet the wants of this much-to-be-compassionated portion of mankind. The striking vignette of this little volume, representing St. Peter Claver supporting the head of a dying negro, who holds a crucifix clasped to his dusky bosom, is an expressive emblem of this truth. It would be an excellent thing if our philanthropists, in Congress and out of Congress, would get a copy of this very suggestive photograph framed and hung up in some place where they are accustomed to say their prayers.