These stories have found such favor with compilers of historical books that they have been carefully preserved in spite of their want of confirmation by contemporary historians. M. A. I. Dumesnil has lately written a life of Felix Peretti, Pope Sixtus V., in which he shows that his origin was not low, and that he was allied to the best families, short of nobility, of his province. The stories of his illness, simulated feebleness, and affected use of crutches, he pronounces to be all fabulous, and quotes Tempesti, one of the historians of the conclave which elected Sixtus, thus: "In electing Montalto pope, still vigorous of years, since he had reached only sixty-four and enjoyed a robust and vigorous constitution, it was felt certain that he would live long enough to bury Farnese and his partisans." M. Dumesnil does not appear to have added anything by research or discovery to the materials already known to be in existence, but has simply used the matter furnished by Tempesti, Guerra, Fontana, and other Italian historians, with skill and judgment. He bears testimony to the extraordinary talent, judgment, and energy of the great pontiff, whose reign of less than five years was, unfortunately, too short to complete the extensive reforms commenced by him in the temporal government of his territory. Sixtus V. was remarkable for his energy in the suppression of abuses, order and economy in the public finances, and unbending severity toward criminals, encouragement of industry, an enlightened fondness for the arts, as shown by numerous monuments and his patronage of the great architect, Fontana, and an inflexible determination to raise the holy see from any dependence upon foreign princes.

There is another Life of Sixus in preparation by Baron Hübner, formerly Austrian Ambassador to France, in which he promises numerous documents, French, Spanish, and English, never yet published.

[Six paragraphs have been moved, three paragraphs toward the end, from this location according to the notice on page 711-2.]


Concilium Seleuciae et Ctesiphonti, habitum anno 410. Textum Syriacum edidit latine vertit notisque instruxit, T. J. Lamy. Lovanii, 1868.

From ancient Syrian literature, so rich in works relative to the church, its history, its discipline, and its dogmas, the Abbé Lamy, Professor at the University of Louvain, has here selected one of its most precious monuments for translation and comment. Not less remarkable for the charm of their antique simplicity of language than their fulness of doctrine, these few pages alone would almost suffice to establish the complete symbolism of the church. "Confitemur etiam"—thus testify the fathers of the Council of Seleucia—"Spiritum vivum et sanctum, Paracletum vivum, QUI EX PATRE ET FILIO in una Trinitate, in una essentia, in una voluntate, amplectentes fidem trecentorum decem et octo Episcoporum, quae definita fuit in urbe Nicea. Haec est confessio nostra et fides nostra, quam accepimus a Sanctis Patribus Nostris.

[The following six paragraphs have been moved to this location according to the notice on page 711-2.]

It will be remembered that in the fifth century the Priscillianists, in those countries infected with the Arian heresy, took unfair advantage of the special mention made by the Council of Constantinople of the first person of the Trinity and of the omitted mention of the Son, to maintain that the Son was not consubstantial with the Father.

Then followed the express insertion of the word FILIOQUE by decree of a general council.