“There is some convenience in that, I’ll grant you.”
“I tell you, my friend, when I come to a foreign city and find everything strange and feel very lonely in the hurrying crowd that has not one idea in common with me, I just find out a Catholic church as quick as I can, and hear Mass. See if every worshipper does not become a brother then, and if one’s feelings don’t change! I take my chair, put it where I like, open my book, and follow the same old prayers that I heard long ago in little poky chapels in England. I feel quite at home.”
“Well, it is pleasant: but that is not all one wants.”
“But is it not a great deal? What do you think of a religion that meets you everywhere, just the same, dear old familiar faith, never changing among the mandarins of China, the Red Indians of your own territories, the blacks of South Africa, and the traders of London and Birmingham? Don’t you call it comfortable, homely, to say the least?”
“Yes, but I suspect it is all sentimentalism: you like the sound of the old words, but you don’t really understand them. A baby would like the same cooing it was used to at home, supposing it got lost and picked up somewhere, but there would be no sense in the cooing, for all that.”
“But, my dear fellow, we do understand our Latin. All of us who can read have the translation of it plainly printed alongside of the text in our books of devotion, and the greater part we are already familiar with on account of its being taken from the Gospels and the Psalms.”
“No, really? Is that so indeed?”
“Indeed it is. And, now, what do you think of this? You see the priest ‘pop down suddenly on one knee, and pop up again,’ as you would put it. Well, he has been saying, ‘The Word was made flesh and dwelt among us.’ Is not that in the Bible, in St. John’s Gospel? Of course you are well up in texts, you know where that is. And, again, when you see the priest beat his breast three times, and you call out ‘Superstition!’ do you know what he is saying? ‘Lord, I am not worthy that thou shouldst enter under my roof; but say the word, and my soul shall be healed.’ Is not that in the Bible (with the substitution of ‘soul’ for ‘servant’), where the centurion begs our Lord to cure his servant? And so on through the greater part of the Mass. When you see the priest wash his hands, he repeats a whole Psalm, the Twenty-fifth; and at the very beginning, when you see him stand at the foot of the steps, he is also repeating a Psalm, the Forty-third. Further on he repeats the ‘Our Father,’ and there are other parts of the Mass, whose names would only confuse you, which change according to the ecclesiastical seasons, but are always exclusively composed of Scripture texts, aptly chosen for the different solemnities of the year. So, you see, we know all about what we hear said in Latin.”
“Well, you surprise me; all that mumbling seemed to me so childish.”