The Englishman, cunning as he was, had some difficulty in persuading Louis he was serious in his intention of abjuring his religion. But he dwelt on his doubts with such apparent sincerity, he manifested so strong a desire to be rescued from error, if he was in error, that Louis immediately proposed he should consult the curé. Adams pretended the curé intimidated him; he was more at his ease with Louis, and could talk to him with perfect openness of heart. “If I have to go to the curé” said he, “well, then, I shall defer it. I do not wish to expose myself to observations that would not fail to be made. After all, monsieur,” he added, “I am only in doubt. I am not yet convinced of being in error. When I see clearly I am, oh! then I will no longer conceal my sentiments. But meanwhile, I do not wish everybody to know what is passing in my soul.”

These plausible statements banished Louis’ suspicions. He received the young man in his room several evenings in succession. He lent him a small book, easy of comprehension, that contained a thorough refutation of Protestantism. Poor Louis! he behaved with genuine heroism on this occasion. From the first he foresaw all the trouble such an affair was likely to cause him. He did not deceive himself as to the result of this abjuration. He had an immediate presentiment of Mr. Smithson’s anger, and the difficult, nay, intolerable position he would be in if this conversion took place. No matter, he would brave everything rather than neglect his duty as a Christian, which obliged him to point out the true religion to all who sought it.

He was also preoccupied at this time by the remembrance of what had taken place at Vinceneau’s, and suffered from the coolness Eugénie manifested towards him. He saw he was kept more at a distance than ever by Mr. Smithson, who looked upon him as a dangerous man. Louis’ situation, it must be confessed, was distressing. He would have given much to have at least one consoling word from the lips of her whom he loved, and before whom he saw he had been calumniated. This unhoped-for happiness was at last granted him under peculiar circumstances. Louis had just been to see the Vinceneau family, which was in a worse plight than ever. The father had taken to drink with fresh madness, and the mother had a fit of indolence that kept her away from the mill. Madeleine alone worked for the whole family. Louis had been there to reason with the mother, who gave him the worst possible reception. He tried to encourage the daughter, but without success. Madeleine had also, to some degree, the family weakness—a lack of energy of character.

Louis had come away unusually dejected. On his way back to the manufactory, while dwelling, first on these unfortunate people, then on Adams, who that very day had spoken of soon abjuring his religion, and finally on Victor, about whom he had just received the most alarming intelligence, he met Eugénie face to face. She turned pale at seeing him, and replied to his greeting with extreme coldness as she kept on....

Louis’ sadness redoubled. He took a sudden resolution. “I must justify myself,” he said, ... and, intimidated as he was—the man who loves with a pure affection is always timid—he stopped and turned back.

“Mademoiselle,” said he, addressing Eugénie, “I have a favor to ask.”

“What is it, monsieur?”

“Among the poor families I am interested in is one I have never spoken to you about.”

“You are under no obligation, monsieur, to inform me of all the families you visit.”

“I know it, mademoiselle; but, as I am not ashamed of any of the places I go to, I have no interest in concealing them. If I have not heretofore spoken of this family, it was for a special reason. These people, of the name of Vinceneau, were recommended to me by old Françoise. She took the liveliest interest in one of the members of the household—a girl by the name of Madeleine. She feared lest poverty and her parents’ bad example might be a source of danger to one of her age. Madeleine is irreproachable in her conduct, but weak in character, like her father and mother. Françoise made me promise to watch over her. She would have begged this favor of you, mademoiselle, had not a special reason prevented her. She knew Madeleine’s parents were envious, and regarded the rich with an evil eye. She feared exposing you to impertinence if she brought you in contact with them. Consequently, she recommended them to me. Madeleine has told me of your call at the house. Your kindness touched the mother. As to the father, his shameful passion for drink has brutalized him.”