“O Ginevra mia!” he exclaimed, “if I have hitherto been considered an artist, what shall I be when I have you for my model and my judge?”

He then told me that this beautiful statue represented a vestal, but it lacked a pendant which he had never been able to execute.

“But now,” he added, “I am sure of succeeding. I have long sought a model for my second vestal, and at last I have found one.”

He put my hair back with one hand, and, examining me attentively with a thoughtful air, continued, as if talking to himself: “Yes, ... these faultless features, the noble, dignified air of the head, the profound expression of the eyes, and the gravity of the mouth, constitute the very type I want. I could not find a better combination of all I need for my noble, mysterious vestal—the vigilant, faithful guardian of the sacred fire. I will begin it to-morrow.”

“Not here, will you?” said I, glancing uneasily at a Bacchante as unlike as possible to the statue I had been admiring, and which I could hardly believe came from the same hand. Lorenzo looked at me with astonishment, and hardly seemed to comprehend me. He only regarded such things from an artistic point of view—perhaps a valid excuse, but it was the second time within two days his uncommon penetration had been at fault. He was really skilful at reading a passing thought that had not been expressed, and in penetrating somewhat below the surface, but he was incapable of looking deeply into a soul, or of following it when it rose to certain heights. When I clearly made known my wishes, however, he immediately assented to them, and took me into an adjoining room that was smaller.

“Just as you please,” he said. “You shall come here to sit to me, and I promise you, Ginevra, that there shall be nothing in this studio except what you are willing to look at.”

XII.

During my first stay at Naples we made no visits, and our doors were closed against every one. It was our honeymoon. Lorenzo chose to pass it entirely alone with me, and I was far from wishing it otherwise. Every one respected our solitude. Nevertheless, as soon as my arrival was known, Lorenzo's friends and acquaintances, with the proverbial courtesy of Neapolitan society, sent me their cards as a sign of welcome. We looked them over together in the evening, and I thus learned the names of the acquaintances I should soon have to make. Lorenzo sometimes laughingly made comments on them which were more or less flattering and diffuse. One evening, however, he excited a feeling of surprise and uneasiness. I had, as usual, taken up the cards that had been left that day, when I saw him change color at the sight of one, which he snatched hastily from my hand, and tore into a thousand pieces. The extreme suddenness of the act checked the question I was on the point of asking. I remained silent, but the name I had read on the card was graven ineffaceably on my memory in consequence of the occurrence. I shall never forget it. Lorenzo quickly recovered himself at seeing my surprise, and told me it was the card of a foreign lady who had left Naples, and whose call I never need trouble myself to return. Then taking up the next card, he read aloud:

“Stella d'Oria, Contessa di San Giulio.” “Ah! as for her,” he exclaimed, “you will like her, I know, and I am willing you should become friends. I used to consider her a little too perfect to suit me, but I am of a different opinion when it is a question of my wife....”