I had, however, no opportunity for reflection during my walk, for I was almost immediately surrounded by friends, and I soon turned back to hunt for Lorenzo. Daylight was almost gone, which made it difficult to recognize any one; but at last I discovered him on the steps by means of his lofty stature and noble features, which were distinctly defined against the light of the salon within. Near him sat his next neighbor at dinner, holding a fan in her hand, and talking in an animated manner. Lorenzo appeared to be listening without making any attempt to reply. Once or twice he turned his head towards the garden. He was looking for me, perhaps....

It had now grown entirely too dark to distinguish any one around me. I was standing motionless near a bench on which sat two or three gentlemen talking together.

“Mme. de B—— looks almost as handsome as ever this evening,” said one of them. “One would really think she was trying to regain her ascendency!...”

“It would be very difficult, however, to supplant that lovely, golden-haired Sicilian.”

“Impossible, certainly, in the eyes of any other man; but in those of her husband, who knows?”

This was one of those speeches that are always flying at random, and striking the ear on every side in the world—speeches which one hears without listening to, but which weaken the moral sense, as physical diseases are produced by breathing dangerous miasmata too frequently. Since I had lived in this atmosphere many things of a similar nature had been said in my presence. Alas! it was sufficient to hear Lorenzo and Lando's conversation to learn how far light words of this kind can go. I therefore tried to attach no importance to the gossip I had thus accidentally overheard. Even if Lorenzo did formerly pay homage to this now somewhat faded beauty, why should I care? That did not trouble me for the moment. My only anxiety was to ascertain if his happening to meet her was the cause of the change I had observed, or if I must seek some other. In a word, ought I to be anxious or to rejoice?

Having escaped, in the almost utter darkness, from those who tried to detain me, I was slowly advancing towards the steps when I suddenly met Lorenzo.... He was in search of me, for he had on his arm my thin mantle of white cashmere, which he wrapped around my shoulders. I joyfully seized hold of his arm, and said in a low tone: “Pray do not go in yet, Lorenzo. Let us walk awhile in this beautiful covered alley.”

He began to laugh. “That [pg 744] would be very sentimental,” said he, “for people who are no longer in their honey-moon; but no matter, I consent. Honi soit qui mal y pense. Besides, I see yonder an illuminated tent, where, I am told, they are preparing a musical surprise for us. Let us go in that direction.”

We walked a short distance without speaking. There was nothing absolutely calculated to wound me in what he said, but his light, indifferent tone was not what I longed to hear. Amid all the excitement of fashionable society, I felt that his love constituted the only happiness of my life; and if I had supposed that to be the only cause of his vigilance and anxiety concerning me, I should never have sought to escape from it. But I had been doubtful about this, and felt so still. And I was too open, too confiding, and perhaps too petulant, to remain in doubt any longer.

“Let us stop here, Lorenzo,” I said when we arrived at the end of the covered walk. “I see people coming this way. We can follow them into the tent, and it will be supposed we came with the crowd.”