“No, of course not, if that were all.”

“What else is there?... He used to play high, but they say he never touches a card now.”

The other speaker burst into a loud laugh, and, after a moment's silence, resumed in a lower tone:

“He no longer plays in company, but I assure you Qui a bu boira and Qui a joué jouera. I should be satisfied with an income equal to what he spends in one evening at lansquenet or baccara since he stopped playing whist and écarté in the drawing-rooms to which he accompanies the duchess.”

Their voices grew still lower, and the few words I heard were so indistinct that I only caught the following:

“But as there is no doubt as to the result of the lawsuit in Sicily, there is no danger of a catastrophe.”

At that moment the uproar in the street became deafening. Shouts and wild applause announced the approach of the gondola, and redoubled in proportion to its nearness. It really presented a fairy-like appearance. It was lit up with a thousand lamps of all colors, and from time to time brilliant rockets were sent up, casting a momentary gleam over the crowd, and then vanishing, leaving everything in obscurity except the dazzling gondola, which proceeded slowly along without stopping this time beneath the balconies. No confetti or flowers were thrown; the combat was over. It was now merely a magnificent picturesque spectacle. I saw Lorenzo again, and more distinctly than before, for he had taken off his visor; but he could not see me [pg 301] in the obscurity of our balcony. He was standing in a group on the deck of the gondola as it went by. They were all dressed in Venetian costumes, which produced an extremely picturesque effect. It was like a living representation of one of Paul Veronese's paintings. I could not take my eyes off so brilliant and extraordinary a spectacle, and the gondola had gone some distance when I suddenly saw Lorenzo (it was really he; I should have known him, even if his face had not at that moment been turned towards the bright light) rapidly ascend the light staging at one end of the gondola, holding in his hand a small bunch of jasmine tied with a white ribbon, which, when he arrived at the top, he threw towards a window in which gleamed a little light. ... It reached its destination. The window immediately closed, the light disappeared, and Lorenzo descended and was lost in the crowd that thronged the gondola. All this took place so quickly that I could hardly account for the attention with which I watched this little evolution and the degree of vexation it caused me. Lorenzo, in the course of the day, had thrown more than a hundred bouquets of the same kind. Why was I more curious to know the destination of this one than I had been of the rest? But fatigue and the deafening noise rendered me incapable of reflecting any length of time on what I had just witnessed and what I had heard on the balcony. There was almost immediately a general confusion, for the return of the gondola was the signal for dispersing. I remained till the last to ascertain the condition of my aunt after her accident, and did not leave her till she had promised to go to bed and let the baroness, who willingly accepted the charge, accompany her daughters to the Festino at midnight.

Having returned home, I likewise returned to my room, where I threw myself on a sofa, exhausted with fatigue. Lorenzo returned at a later hour. He came up to my room, spoke affectionately, advised me to take some repose, and inquired if I had absolutely decided not to go to San Carlo. I replied that, even if I had intended going, I should be obliged to give it up now. He did not insist, and my eyes were already beginning to close when he embraced me, as he was going away, and said: “Till to-morrow, Ginevra; for the Festino will not be over till daylight, you know.”

XXVII.

I slept as the young do when suffering from unusual fatigue—that is to say, with a sleep so profound that, when I awoke, I had no idea of the lateness of the hour or where I was, and I felt as completely rested as if I had slept the entire night. The sound of carriage-wheels on the gravel of the avenue facing my room had roused me from my slumbers, and I now heard steps and the sound of voices in a subdued tone in the chamber adjoining mine. My door soon opened, and Ottavia entered, moving cautiously, as if she supposed me asleep. But as soon as I spoke, I heard a silvery laugh behind her, and, to my great surprise, Stella made her appearance. She had on a black domino with the hood thrown back, and in her hand she held two masks and another domino like her own.