The Veil Withdrawn.

Translated By Permission, From The French Of Madame Craven, Author Of “A Sister's Story,” “Fleurange,” Etc.

XXX.

The portrait of Gilbert I have drawn is not incorrect. He was as noble as I have represented him, and it is certain that, in speaking to me as he did that day, he was very far from the thought of laying a snare for me, or even for himself. Whether he was absolutely sincere or not I cannot say, but probably as much so as I, at least during the few first days after this conversation. Thanks to the method of reasoning I have given above, and which I thought original, it seemed to me that this frequent intercourse with a man unusually superior to any one I had ever known, and who, very far from addressing me any silly flattery, almost invariably appealed to all that was highest in my nature, and, without alluding to the cause of my troubles, knew how to divert my mind completely from them—it seemed to me, I say, that this intimacy, this sort of imaginary relationship which I had accepted, was not only lawful, but beneficial, and I regarded it even as a just compensation for so many cruel deceptions. In a word, I had lost, through the frivolity of my recent life, that clearness of spiritual vision which is maintained by vigilance alone, and I was a long time without suspecting that this idle frivolity, with all the exuberant gayety that accompanied it, was a thousand times less dangerous than the long conversations, to which the perfect harmony of a kindred mind, and the contact with a soul so noble that it seemed to ennoble mine, lent such a charm, and gave to my life a new interest which I had never experienced before.

There was no apparent, or even real, difference in our interviews from what they were before, and any one might have heard every word he addressed me. And yet I felt that he by no means talked to me as he did to others, and I, on my side, conversed with him as I did with no one else. We were seldom alone together, it is true, but every evening, either in the drawing-room or on the terrace, he found an opportunity of conversing with me a few moments without witnesses. He did not conceal from me that he regarded these as the most precious moments of the evening; and as to this I scarcely differed from him. Occasionally, something inexpressible in his voice, his looks, and even in his silence, made me tremble, as if I felt the warning of some approaching danger. But as he never deviated a single word from the rôle he had taken, my torpid conscience was not aroused! Lorenzo was still absent, though the time fixed for his return had long gone by; and when I was expecting him the second time, I received a letter announcing a further delay, caused, as he said, by “a circumstance that was unforeseen and independent of his will.”

A flush of anger rose to my face [pg 447] while reading this letter, though I felt and acknowledged that the prolongation of his absence did not cause me the same chagrin it once would. I did not ask why. I took pleasure in recalling with a kind of complacency the aggravating wrongs I had repeatedly endured, and it seemed to me he had less right than ever to deny a heart he had so cruelly wounded any consolation whatever that remained.

The day this second letter arrived we were on the point of starting for Mt. Vesuvius, where, for a week, crowds of people had been going out of curiosity, as is the case at every new eruption. It was nearly night before we set out. My aunt and her two daughters were of the party, besides Gilbert, Mario, and Lando, as well as two foreigners who, from the time of the Carnival, had assiduously haunted the steps of my two cousins. One was a young Baron von Brunnenberg, an excellent dancer and a great lover of music; the other an Englishman, no less young, of fine figure and herculean proportions, whose name was Harry Leslie.

There was a certain embarrassment at our departure among the members of the party, caused by the simultaneous desire of several of them to avoid the calèche in which Donna Clelia had at once installed herself. I observed this hesitation, which was far from flattering to my poor aunt, and hastened to take a seat beside her. The young baron, who escorted her, then concluded to follow my example, and I made a sign to Lando to take the vacant place. He obeyed me less eagerly than usual. Stella, my two cousins, and the young Englishman took possession of the other carriage, which assumed the lead, followed with an envious eye by the baron as well as Lando, who, I remarked, seemed in a less serene frame of mind than usual. Gilbert and Mario came after in a carozzella, which formed our rear-guard.

At first everything went on pleasantly. My aunt was very fond of pleasure excursions, and she regarded this as one, particularly as we were all to take supper together at my house on our return. The conversation did not slacken an instant as far as Resina, where we arrived at nightfall. There we left the main road to take that which led directly to Mt. Vesuvius.

A new crater had this time been formed below the well-known cone from which the fire and smoke generally issued. It was like a large, gaping wound on the side of the mountain, which sent forth torrents of fire, ashes, and red-hot stones.