This new programme did not displease me. I rather preferred this way of meeting the marchioness again, instead of the one I anticipated after Lorenzo told me she would dine with us. In spite of the favorable impression she produced, this prospect annoyed me. The arrangement now proposed suited me better. I unhesitatingly assented to it, but could not help thinking, as I did so, how much I should have preferred passing the evening alone with him!... I longed for solitude—but shared with him! My heart was full of things I wished to give utterance to, and it seemed as if a kind of fatality multiplied obstacles around us, and kept us absorbed in matters wholly foreign to the sentiments I found it impossible to awaken during the too brief moments in which we were together. My heart was filled with these desires and regrets while I was preparing to accompany him, and they cast a shade over the evening I am giving an account of.

Lando took a seat in front of us, and our carriage soon drew up at the door of the marchioness, who followed us in her little coupé. She descended when we arrived at our place of destination, and Lorenzo, as was proper, gave her his arm. I took Lando's, and we proceeded towards the room that had been reserved for us, traversing on our way the principal coffee-room, which was filled with people. Every eye turned towards us.

I saw that Lando's vanity was more gratified than mine by the observations that reached our ears. I looked at Lorenzo; he too seemed to be proud of the effect produced by the one leaning on his arm, and for the first time did not appear to notice the flattering murmur of which I was the object. I noticed this, and it did not increase my good-humor. But after we arrived at the little dining-room that was ours for the time, Faustina seemed wholly occupied with me. We took off our bonnets, and while I was silently admiring her [pg 034] magnificent tresses, which made her resemble some antique statue, she went into open ecstasy about my “golden hair,” my form, and my features; but while she was thus going on, evidently supposing it was not displeasing to me, Lorenzo stopped her.

“Take care, marchioness,” said he, smiling, “you do not know Ginevra. Do not take another step in that direction. No one can venture on that ground but myself alone.”

He uttered these last words with an accent that made my heart beat and rendered Faustina silent. An expression flashed from her blue eyes quicker than the sharpest lightning, and seemed to give them a terrible brilliancy. However, she soon resumed her playfulness and graceful ease of manner. Like most Italian ladies, she had that naturalness, that total absence of affectation, which often gives to their conversation an originality without parallel, and makes all wit which is less spontaneous than theirs seem factitious and almost defective. It has an inexpressible charm which fascinates, enchants, sets every one at ease, and gives to their very coquetry an appearance of artlessness.

We were full of liveliness and gayety at the table. Never was a dinner more agreeable. Donna Faustina had an uncommon talent for relating things without appearing to try to win attention. She could mimic other women without any appearance of malice, and even sound their praises with an earnestness that made her more charming than those of whom she was speaking. Sometimes, too, she would change her tone, and, after making the room ring with our laughter, she would entertain us with some serious account which displayed a powerful, cultivated mind, with all her exuberant gayety. In short, when she was present, nothing was thought of but her, and even those whom she wittingly or unwittingly threw into the shade could not deny the charm by which they were eclipsed.

It was, however, with some surprise I recalled after dinner the conversation that had affected me so strongly some hours before, and I asked myself if this was the melancholy, forsaken woman whose fate had moved me to tears.

She seemed to have almost read my thoughts; for, as we were returning to the open air, she left Lorenzo's arm, and came to take mine.

“Ginevra,” said she in a low voice, “you find me gay and happy as a child this evening. It is because I no longer feel alone. I have found, not only friends, but a sister!... I am filled with love and gratitude to you.”

The Champs Elysées were illuminated. We could see each other as distinctly as by daylight. She seemed much affected and sincere. Perhaps she spoke the truth at that moment.... Perhaps she had only looked deep enough into her own heart to feel persuaded that the romantic friendship she wished to make me believe in was real. However this may be, the illusion did not last long either for her, or Lorenzo, or myself.