Si je te garde, amour de mon Sauveur!”[[33]]

And this cry of the soul:

“Jesus, pour seul bonheur, ah! donnez-moi des larmes

Que vous consolerez.”[[34]]

January 10, 1870.

Karl has spoken to me much of you, dear sister. He wishes that his last sculpture in Europe should be for our chapel: René and his brothers have for some time past been working at a pulpit; the principal figure will be our missionary’s work. He has consented to let me prepare his baggage. Kate, I was complaining of our solitude, and now it has become sweet to me, because I love God more. Oh! what a blessing to the soul it is to love.

I am slipping these few words in with René’s, and send you a thousand loving messages.

January 14, 1870.

Impossible not to give you the history of our day, although it is very late. I wished to go to Auray with Karl, and my mother felt strong enough to go with us. On the way we met with a German, poor as Job, a true disciple of Luther, his Bible in his hand. His gentle and melancholy air interested us. We entered into conversation with him, Karl preached to him, he came with us to Auray, and when we came out of the church he told us that his mother was a Catholic, that the sight of our fervor had touched him, etc., etc. In short, we brought him back with us to the château, and Karl is going to catechise him and finish his conversion. You see the good Saint Anne has indeed had a hand in this. Is it not a charming episode?

15th.—Letters: 1st, Margaret, who sends you her heartful of good wishes; 2d, Marcella, with the chronicle of the Council and the account of an audience with the Holy Father; 3d, Lizzy, who wants to make me admire her Daniel; 4th, Lucy, who is impatient to come back, because her pretty Anne cannot be happy without us, says our amiable sister; 5th, my Kate. I mention all in chronological order; you know very well that you are first in order of affection. But how short it is, dearest! Tell me soon the reason of this brevity; you must have so much to say!