Dear Kate, bless me! I go out, move about, wish to be useful; I work with Gertrude, with my mother, with René. But I drag heavily the cross of your absence. I complain to God without ceasing. Love makes everything sweet and light: I have, then, no love?

From this month of May will date for your Georgina the adoption of a prayer, sweet among all others—the Office of the Blessed Virgin. Oh! these psalms, these hymns, these harmonious supplications—how sweet they are to my poor soul! I love especially the Lætatus. Lucy and René sing it with an expression which charms me. You, dearest Kate, have entered there, into the house of the Lord!

May 12.

I am reading the Interior of Jesus and Mary, by the Père Grou, the Conferences of Père de Ravignan, and our dear Review. The letters on the Council interest me particularly. I try to imagine that I am reading them with you; that your dear head is resting on my shoulder.... Oh! the fair and happy times which return to my memory. We so loved the Chansons de Gestes, those pretty French ballads which my mother translated with so peculiar a charm! M. Léon Gautier has published a thoughtful and exquisite study on France under Philip Augustus; he brings on the scene the fair Aude, the fiancée of Roland, who died on hearing of the death of her Paladin—I can understand love like this!—and the charming little Aelis, and Sibylle de Lusignan, and the Duchess Parise, and Aye d’Avignon, and the courageous Ameline, and Berthe, the wife of Duke Girart, and Guiboure, that magnificent type of the Christian woman! Do you remember, sister, Count Robert of Flanders refusing a crown because he was in haste to see his son again? the little Garnier nursing his father, stricken with leprosy? the mother of the sons of Aimon—Belissende and Heustace? How we had learnt to love those middle ages!

Pray for Amélie, dear Kate; she is so unhappy! O inestimable favor, priceless benefit, incomparable fidelity of the religious vocation! how little are you understood in this world.

It seems as if I heard you saying to me: Speranza! Pazienza! Coraggio!

May 16.

My soul is fallen again into an abyss of desolation. It is strange, and at the same time painful, these struggles between myself and myself; between nature which revolts and grace which submits. On this day four years ago where were we? Kate, help me!

May 28.

I have been travelling a little, and my moments have all been employed. René wants to give me change and distraction; but I cannot drag my thoughts away from these images of death. Hélène has written me a letter, saintly and sweet. Alas! who does not suffer here below?