Picciola daily grows weaker, and I now know, alas! why she is dying. I would fain give the account with her touching simplicity, but this charm belongs to her alone.

This morning I was in her room; she has not got up since the 22d. “Are you alone, aunt?” “Yes, dearest.” “Because I have something to say to you. I have to ask your pardon.” Poor angel! “My life was my own, was it not, aunt? I could give it away?” “And why, then, did you give it away, my child?” “Aunt, do not be so distressed. You love Mme. Marcella very much, and Anna also. Well! last year, at Orleans, during the winter, Anna had the fever. The doctor came; he examined her a long time, and it was I who conducted him to the door. I asked him if my little friend was very ill. 'She is consumptive, this beautiful child, and will not be cured without a miracle.’ I was very much struck, but did not show it in any way, and from that day I offered all my prayers for her recovery. The day of my First Communion, O aunt! I was so happy. The good God had given me everything. I tried to find a sacrifice to offer to him, and I had nothing but my life; so I asked him to take this in exchange for that of Anna. I felt at the same moment that I was heard, that my prayer would be fully granted. Oh! how happy I was. But, my poor dear aunt, I see you so sad that I am almost sorry; but then you have other nieces, and Mme. Marcella has only one daughter. Do you forgive me?”

My God! my God! Can you understand, Kate, what I felt? “My mother must not know of this,” continued the gentle victim, after a long effort. “You will comfort her, dear aunt! Oh! it is so consoling to die for others. I have a confidence that I shall go to heaven. Monsieur le Curé has told me not to be afraid. I have always suffered ever since my First Communion; but my cross was not heavy like that of our Lord! Oh! I long so for heaven. On earth it is so difficult to keep one’s self always in the presence of God; we shall see him on high. Aunt, what joy it is to die!”

Berthe came into the room, from which I hastened precipitately to hide my tears. I felt thoroughly overcome. What self-devotion! What angelic desires! I told all to René, who had already his suspicions: Anna had so delicate a chest, while our Mad’s constitution was so strong. God has accepted the exchange. Poor Berthe! When she received Marcella with so sisterly a welcome, how little she imagined that with her death entered our dwelling! I am proud of Picciola—but I weep!

Ah! dear Kate, let us bless God for all.

September 30, 1869.

I live as in another world since this revelation. “The holy angels will come and take me,” said Picciola. Margaret, Berthe, Thérèse, Gertrude, and I succeed each other in watching by her. “All my body is broken!” she exclaimed in her delirium; otherwise, never a complaint. She prays, and likes to hear singing; she is full of tenderness. I have no news of Edith. Anna has written from Lyons.

Pray for those who remain, dear Kate!

October 1, 1869.

She has received the last sacraments; her room exhales the perfume of incense. We are all there, whispering prayers.