Marguerite obeyed and made haste into the room; then, while Abel was stuffing paper into the keyhole, she threw her eyes about her in utter astonishment.

The apartment was barely half the size of her own at the tenement building; nor could it compare with it for order and neatness. Indeed, ’twas in the greatest disorder. Numberless slips of paper were strewn over the floor, with queer pencil-marks upon them, and the wall was covered by the same odd drawings, especially near the bed, as though Abel did most of his brain-work after he retired for the night and before he arose in the morning. On a shelf by the window lay a dust-covered manuscript, and beside it a cigar-box half full of buttons, dimly visible through a spider’s web.

But where was the wonderful machine he had told her about?

“Here it is,” spoke Abel in a semi-whisper and drawing something out from under the bed.

“Really! Oh! do let me see,” cried Marguerite, flying towards him.

“It is almost finished,” added Abel. “But pray lower your voice, for there are listeners outside—vile eavesdroppers.”

He now went on to explain what this curious object was, which looked like nothing so much as a big toy; for all the girl could perceive was a stuffed chicken sitting in a box, gaudily painted red, white, and blue.

“You must know,” said Abel, “that every time a hen lays an egg the very first thing she does is to turn and look at it, as if to make sure it is really laid. Well, now, this machine which you behold is the Magic Hen’s Nest. There is a spring bottom to it, so that the instant the egg is dropped it will disappear. Then, when the fowl turns to see if it is there—lo! she’ll find it isn’t there. Whereupon, concluding she must have made a mistake, like a good creature she’ll sit down again, and presently out’ll come egg number two, which will likewise vanish through the trap. And so on and on and on, until—well, really, I can’t tell what may happen in the end, for of course there is a limit to all good things: the hen may lose her wits. But if she doesn’t—if she keeps her senses, and if I can force her to continue laying and laying—why, my fortune is made sure, and I’d not change places with old Howe and his sewing-machine—no, indeed I wouldn’t.”

“Well, I declare!” ejaculated Marguerite when Abel was through with the explanation. “This is certainly a grand idea. Why, one hen will do the work of a score of hens.”

“Of five hundred,” said Abel solemnly. “And I wrote some time ago to a couple of my acquaintances on Long Island, advising them to sell off every hen on their farm except one. But they are not willing to follow my advice; and, what’s more, they both came here last week when I was out, and asked all kinds of questions about my health. The fools! But never mind; it’s all the worse for them, for just as soon as I get out my patent down will go the price of hens to zero.”