Address The Catholic Publication Society Co., 9 Barclay Street, New York.


We need scarcely call the attention of our readers to the new serial from the pen of Miss Kathleen O’Meara, which has just begun, and which will run through our next volume. We have no doubt that Pearl will prove to our readers, as it has proved to us, to be by far the finest story that this accomplished writer has yet given us.

Footnotes

[1]. Del Regionalismo in Italia—Civiltà Cattolica, Quad. 656.

[2]. Cf. what Joubert says of Racine: that “his genius, too, lay in his taste,” and that he is “the Virgil of the ignorant.”

[3]. “And stand and listen with arrected ears”—atque arrectis auribus adsto. We may add that to our mind Simmons’ version of this simile, which we regret not to have space to quote, is one of the very best.

[4]. Dr. Johnson never learned it. “His heroic lines,” he said of Cowley, “are often formed of monosyllables; but yet they are often sweet and sonorous.”

[5]. “Eld the mouldy-dull, and empty of all sooth,” is Mr. Morris’ equivalent for “verique effeta senectus,” Æn. vii. 439.

[6]. Mr. Matthew Arnold’s remark to a like effect in his admirable essay on translating Homer was curiously anticipated by Tickell in the preface to his (or Addison’s) version of the first book of the Iliad, where he says the double epithets of the Iliad, “though elegant and sonorous in the Greek, become either unintelligible, unmusical, or burlesque in English.” He adds: “I cannot but observe that Virgil, that sunge in a language much more capable of composition than ours, hath often conformed to this rule.”