Fragments of Mr Lachlan Macpherson's poetry, hitherto unpublished, will be acceptable to those who have done so much of late to promote the interests of Celtic literature. In some of his poems, composed in the sportive exercise of his poetic genius, he makes the same objects the subjects of his praise and censure alternately. We give the following specimens:—

On the occasion of a marriage contract in his neighbourhood, the poet honoured the company with his presence. The important business of the occasion having been brought to a close, the bridegroom departed, but remembering that he had left on the table a bottle not quite empty, he returned and took it with him. The poet, viewing this as an act of extreme meanness, addressed the bridegroom as follows:—

Caineadh an Domhnullaich.

'S toigh leam Dòmhnullach neo-chosdail
O nach coltach e ri càch.
'N uair bhios iadsan ag iarraidh fortain
Bidh esan 'n a phrop aig fear càis
Ma bha do mhàthair 'n a mnaoi chòir
Cha do ghleidh i 'n leabaidh phòsda glan,
Cha 'n 'eil cuid agad do Chloinn Dòmhnuill,
'S Rothach no Ròsach am fear.
'N uair a bhuail thu aig an uinneig
Cha b' ann a bhuinnigeadh cliù,
Dh' iarraidh na druaip bha 's a' bhotul,
Mallachd fir focail a' d' ghiùr.

We give a free translation of the above into English, far inferior, however, to the Gaelic original:—

Macdonald Satirised.

I like to see a niggard man,
One of the great Macdonald clan;
When others are in quest of gain
This man the needy will sustain.
Your mother, if an honest dame,
Has not retained her wedlock fame;
No part is Mac from top to toe,
You're either Rose or else Munro.
When to the house you turned your face,
Let it be told to your disgrace,
'Twas for the dregs you had forgot,
The Poet's curse be in your throat.

The bridegroom, as we may well believe, smarted under the chastisement administered to him. He took an early opportunity of putting himself in the poet's way. Seeing Mr Macpherson riding past his place one day, he went to meet him with a bottle and glass, and importunately begged of him that he would have the goodness to say something now in his favour. Mr Macpherson complied with the request. Sitting on horseback, and taking the glass in his hand, he pronounced the ensuing eulogy on the bridegroom:—

Moladh an Domhnullaich.