[A] Sir John Sinclair.

[B] Brown or brindled wrangler.


A. R. wants to know "the best standard for Gaelic orthography?"

Cabar-feidh would like to know if any of Grant's [Bard Mor an t-Slagain] Poems were ever published? If so, where? and by whom? It is believed many of his pieces, which were famous in his day, are still known in the Lochbroom and Dundonnell districts. Cabar requests that any of the readers of the Celtic Magazine to whom any of the poems are known would kindly forward them for publication. Grant knew more Ossianic poetry than any man of his day—1746 to 1842. Any information regarding him would be of interest.

Macaoidh enquires to what sept of the clan the famous pipers—the Mackays of Gairloch—belonged, and how did they find their way to that part of the country? Are there any of their descendants still living in this country or in North British America, where the last famous piper of the race emigrated? The "Blind Piper" and bard was the most famous of this remarkable family, and was a pupil in the celebrated College of the Macrimmon's in Skye.


Reply to "Glengarry's" Query.—There are words in English to Piobaireachd Mhic Ranuil or Cilliechriost, and they, with particulars of the occasion on which the tune was composed, will appear in the next instalment of the Highland Ceilidh in the Celtic Magazine.


THE HIGHLAND CEILIDH.