“They are all very well for us,” he explained, “but for a stranger, what cold, what disturbance, and what a difficulty to arrange the right thoughts in the head during chapel! Even for me it is a great temptation. I find my mind running on coffee in the morning, a thing we have only on great feast-days. I may say that I have fought this thought for seven years, but though a small devil, perhaps, it is a very strong one. Now, if you should hear our bell in the night, as a favor pray that I may not think about coffee. Such an imperfection! I say to myself, the sin of Esau! But he, you know, had some excuse; he had been hunting. Now, I ask you—one has not much chance of that on this little island; one has only one’s sins to hunt, and, alas! they don’t run away as fast as one could wish! I am afraid they are tame, these ones. May your Excellency sleep like the blessed saints, only a trifle longer!”
Drawn by W. T. Benda Half-tone plate engraved by R. C. Collins
“HE WAS LOOKING OUT OVER THE BLUE STRETCH OF LAGOON INTO THE DISTANCE, WHERE VENICE LAY LIKE A MOVING CLOUD AT THE HORIZON’S EDGE”
I did sleep a trifle longer; indeed, I was quite unable to assist Brother Lorenzo to resist his coffee devil during chapel-time. I did not wake till my tiny cell was flooded with sunshine and full of the sound of St. Francis’s birds. Through my window I could see the fishing-boats pass by. First came one with a pair of lemon-yellow sails, like floating primroses; then a boat as scarlet as a dancing flame, and half a dozen others painted some with jokes and some with incidents in the lives of patron saints, all gliding out over the blue lagoon to meet the golden day.
I rose, and from my window I saw Brother Leo in the garden. He was standing under St. Francis’s tree—the old gnarled umbrella-pine which hung over the convent-wall above the water by the island’s edge. His back was toward me, and he was looking out over the blue stretch of lagoon into the distance, where Venice lay like a moving cloud at the horizon’s edge; but a mist hid her from his eyes, and while I watched him he turned back to the garden-bed and began pulling out weeds. The gondoliers were already at the tiny pier when I came out.
“Per Bacco, Signore!” the elder explained. “Let us hasten back to Venice and make up for the Lent we have had here. The brothers gave us all they had, the holy ones—a little wine, a little bread, cheese that couldn’t fatten one’s grandmother, and no macaroni—not so much as would go round a baby’s tongue! For my part, I shall wait till I get to heaven to fast, and pay some attention to my stomach while I have one.” And he spat on his hands and looked toward Venice.
“And not an image in the chapel!” agreed the younger man. “Why, there is nothing to pray to but the Signore Dio Himself! Veramente, Signore, you are a witness that I speak nothing but the truth.”
The father superior and Leo appeared at this moment down the path between the cypresses. The father gave me thanks and spoke in a friendly way to the gondoliers, who for their part expressed a very pretty gratitude in their broad Venetian patois, one of them saying that the hospitality of the monks had been like paradise itself, and the other hasting to agree with him.