A party of Arab horsemen were reclining on a little hill with their spears stuck in the ground watching their people pass. We rode up to them, and their chief received us with great courtesy, and urged us to await the arrival of the cavalry with the Sheikh, to whom I had once done a favour which they remembered. We remained about an hour, and still the stream flowed past. The Arabs told us they had begun to move at an early hour, and would continue on the march for days, and as far as we could see, looking north and south, the procession was without break or pause. They told us they could bring into the field 100,000 fighting men, and their people, they said, was "like the sand of the sea." Never before or since have I seen such a swarm of human beings—"a multitude that no man could number." Any trans-Jordanic colony would have to calculate on the proximity of this horde, whose power has never been broken, not even by Joshua nor Ibrahîm Pasha, and whose rule in their own land is supreme in virtue of their resistless might. Even the Turkish Government bribe the Arabs in this region to let the Mohammedan pilgrims pass to Mecca! How much black-mail would the prosperous colony of infidels have to pay for permission to exist in the land of the faithful? And supposing arrangements could be made to secure the tolerance of the Bedawîn, there would still remain the Druzes and Circassians, and local sub-tribes and aggrieved fellahîn, who would form combinations to which an agricultural colony could offer no effective resistance.

Mr. Oliphant speaks of driving the Arabs "back across the Hadj road, where a small cordon of soldiers, posted in the forts which now exist upon it, would be sufficient to keep them in check." Turkish soldiers would not be the slightest protection to a prosperous colony of infidels, nor would a small cordon of any soldiers suffice, should the colony ever become a tempting prize.

In the spring of 1874, a small party of us were returning from Palmyra, and a few miles beyond Karyetein we passed close by a desperate battle in progress between the Giath and Amour Arabs, and a powerful caravan proceeding from Baghdad to Damascus. The camels of the caravan were formed into a circular rampart, the head of one camel being made fast to the next; and from behind this living rampart the hardy villagers, who were bringing provisions for their families from beyond the Euphrates, defended themselves throughout a long summer day—the sound of the battle being distinctly heard by the Turkish garrison at Karyetein. The Bedawîn galloped round the circle, making a feint here and an attack there until the villagers were worn out and their ammunition exhausted. Near sunset a wounded camel staggered and fell, and broke the line. The circle opened out and became a crescent. Quick as lightning the Bedawîn rushed in at the breach, the camels fled in panic in all directions, and the wiry Arabs with their flashing spears decided the victory in a few minutes. I had full details of the fight afterwards from the victors and the vanquished. The Bedawîns took possession of 120 loads of butter, and a large amount of tobacco, dates, Persian carpets, horses, mules, and camels, valued at £4,000. All the caravan people, dead and alive, were stripped naked in the desert. What did the Bedawîn do with 120 loads of butter? They had it brought into Damascus and sold publicly. What did the Bedawîn do with the splendid carpets from the looms of Persia and Cashmere? They distributed them among their powerful friends in Damascus, in return for efficient protection, and some of the best found their way into the gorgeous saloons of those whose duty it was to administer justice. One of my friends found three of his camels in the hands of the robbers' friends, and though he got several orders from the Government for the restoration of his property, he could never get them carried out. The above incident, of which I have complete details, may be interesting to those who have any idea of entrusting their lives and property to the Bedawîn hordes and the protecting Turk.

And what is true of the land of Gilead is true of all lands bordering the Desert. In the north-east of Syria there is as fine a peasantry as is to be found anywhere. They are handsome and courteous, though picturesque in rags. They are thrifty and frugal, but penniless and starving. They are comparatively truthful and honest, but without credit or resources. They have broad acres which only require to be scratched and they bring forth sixty-fold; but they cultivate little patches surrounded with mud walls and within range of their matchlocks. During the greater part of the year these poor people dare not walk over their own fields for fear of being stripped of their tattered rags. And yet these are the most heavily taxed peasantry in the world. They pay black-mail to the Bedawîn, who plunder them notwithstanding; and they pay taxes to the Turks, who give them no protection. The Bedawîn enforce their claims by cutting off the ears of any straggling villagers from defaulting villages, who fall within their power, and by carrying off for ransom a number of village children into the Desert. The Turks enforce their claims by imprisoning the Sheikhs of the villages till they have paid the uttermost farthing. With protection and fair government, the peasantry of Northern Syria would be among the happiest in the world. But in their land, what the Turkish caterpillar leaves the Bedawy locust devours.


From the foregoing remarks it is evident that the agricultural resources of Syria and Palestine are very great, and capable, under good government, of being largely developed: that the difficulties encountered by those who invest capital in land in Syria and Palestine are such as to deter immigrants from embarking in agricultural enterprises under Turkish rule in that land: and that immigrants in Syria and Palestine would be exposed to great personal dangers, which would increase in proportion to the success of their labours.

Wm. Wright.

FOOTNOTES:

[56] "The Land of Gilead," p. 295.

[57] Phœnicia, the Greek [Greek: phoinikê], has been by some derived from [Greek: phoinix], a palm tree.