Moccoli! ecco, moccoli!

Along roll carriages; high in air gleam tapers, upheld by those within; from every balcony and window shine out the swaying tapers. Hurrah! here, there, hand to hand are contests to put out these shining lights, and Senza moccoli! 'Out with the tapers!' rings forth in trumpet tones, in gay, laughing tones, in merry tones, the length of the whole glorious Corso.

Daring beauty, wild, lovely bacchante, with black, beaming eyes, tempt us not with that bright flame to destruction! Look at her, as she stands so proudly and erectly on the highest seat in the carriage, her arms thrown up, her wild eyes gleaming from under jet black, dishevelled locks, while the night breeze flutters in wavy folds the drapery of her classic dress. Senza moccoli! she sends the challenge ringing down through fifteen centuries. He braves all; the carriage is climbed, the taper is within his reach.

'To-morrow I leave!'

She flings the burning taper away from her.

'Then take this kiss!'

'Senza moccoli!' black, witching eyes—farewell!

'Boom!' rings out the closing bell; fast fades the light, 'Out with the tapers!' the shout swells up, up, up, then slowly dies, as die an organ's tones—and Carnival is ended.

A handful of beautiful flowers, found among gray, crumbling ruins; a few notes of wild, stirring music, suddenly heard, then quickly dying away in the lone watches of the night: these are the hours of the Roman Carnival.

'Played is the comedy, deserted now the scene.'