'Precisely! Well, my friend, his name was Father Cipriano; though why they call a man father who has no legal children, I can't conceive, though probably many of his flock do. He prejudiced the minds of the maidens against me, and made an attempt to injure my reputation among the young men and elders—in vain. The man who could paint a scorpion on the wall so naturally as even to delude Father Ciprian into beating it for ten minutes with that bundle of sticks they call a broom; the man who could win three races on a bare-backed horse, treat all hands to wine, and even bestow segars on a few of the elders; win a terno at the Timbola, and give it back to the poor of the town; catch hold of the rope and help pull by the horns, all over town, the ox, thus preparatorily made tender before it was slaughtered: such a man could not have the ill will of the men.

'Believe me, I did all my possible to touch the hearts of the maidens. I serenaded them, learning fearful rondinelle, so as to be popular; I gathered flowers for them; I volunteered to help them pick chestnuts and cut firewood; I helped to make fireworks and fire balloons for the festivals; I drew their portraits in charcoal on a white wall, along the main street; and when they passed, with copper water jars on their heads, filled with water from the fountain, they exclaimed:

''Ecco! that is Elisa, that is Maricuccia, that is Francesca.'

'But I threw my little favors away: there was a black cloud over all, in a long black robe, called Padre Cipriano; and their hearts were untouched.

'I made one good friend, a widow lady, the Signora Margarita Baccio: she was about thirty-three years of age, and was mourning for a second husband—who did not come; the first one having departed for Cielo a few months past, as she told me. The widow having a small farm to hoe and dig, and about twelve miles to walk daily, I had but limited opportunities to study her character; but I believe, if I had, I should not have discovered much, since she had very little: she was deplorably ignorant, and excessively superstitious—but good natured and hopeful—looking out for husband No. 2. She it was that informed me that Padre Cipriano had set the faces of the maidens against me, and for this I determined to be revenged.

'A short time before I left the town, my oil colors were about used up. I had made nearly a hundred sketches, and not caring to send to Rome for more paints, I used my time making pencil sketches. Among the tubes of oil colors left, of course there was the vermilion, that will outlast for a landscape painter all others, I managed to paint a jackass's head for the landlord of the inn where I boarded, with my refuse colors:—after all were gone, there still remained the vermilion. One day, out in the fields sketching an old tower, and watching the pretty little lizards darting in and out the old ruins, an idea struck me. The next day I commenced my plan.

'I caught about fifty lizards, and painted a small vermilion cross on the head of each one, using severe drying oil and turpentine, in order to insure their not being rubbed off.

'The next dark night, when Padre Cipriano was returning from an excursion, he saw an apparition: phosphorus eyes, from the apothecary; a pair of horns, from the butcher; a tall form, made from reeds, held up by Blaise Monet, and covered with his long cloak, made in the Rue Cadet—strode before him with these words:

''I am the shade of Saint Inanimus, boiled to death by Roman legions, for the sake of my religion—in oil. My bones long since have mouldered in the dust, but, where they lie, the little lizards bear a red cross on their heads. Seek near the old tower by the old Roman road, here at the foot of this mountain, and over it erect a chapel, and cause prayers to be said for Saint Inanimus: I, who was boiled to death for the sake of my religion—in oil.'

''Sh-sh-shade of S-s-saint Ann-on-a-muss, w-w-what k-kind of oi-oil was it?' gasped Padre Cipriano.