Here the conversation ended.

When the chamberlains, attendants, and servants had retired, the palatine, followed by the Abbé Vincent, conducted the starost to my parents, who were seated on a sofa. The palatine addressed my father in the following words:

'My heart is penetrated with the sincerest affection and most profound esteem for the illustrious house of the Corvini Krasinski; I have always ardently desired that the modest arms of Polkozie might be united with the glorious and illustrious arms of Slepowron. My happiness is at its height on beholding that your highnesses will deign to grant me this great honor. Your daughter Barbara is a model of virtue and grace; my son Michael is the glory and consolation of my life; deign, then, to consent to the union of this young couple; deign to confirm your promise on this very day. Behold the ring which I received from my parents: I placed it upon the hand of my betrothed, who is, alas! now no more, but who will live eternally in my heart. Permit, then, that during a similar ceremony my son may offer it to your daughter, as a token of his affection and unalterable attachment.'

As he said these words, he placed the ring upon a silver dish held by the Abbé Vincent. The abbé also made a discourse, but he put so much Latin into it that I could not understand it.

My father replied to the two speeches in the following terms:

'I am most happy to confirm the promise I have made to you; I consent to the marriage of my daughter with the starost; I give her my blessing, and surrender to your honorable son all the rights I possess over her.'

'I unite in the desires and intentions of my husband,' added my mother. 'I give this ring to my daughter; it is the most precious jewel of our house. My father, Stephen Humiecki, received it from the hand of Augustus II, when he had fortunately succeeded in concluding the peace of Carlowitz, by which the Turks restored the fortress of Kamieniec-Podolski to the Poles. With this ring, which recalls so many dear remembrances, was I myself betrothed; I give it to my eldest daughter, with my blessing, and the hope that she may be as happy as I have been since my marriage.'

Thus saying, she placed on the dish a ring set with superb diamonds, enclosing a miniature of Augustus II.

'Barbara, come to me,' said my father; but the poor child was so confused, so agitated and trembling, that she could scarcely walk; I cannot understand how she moved even those few paces. At last, however, she placed herself at my father's side, and the Abbé Vincent gave them his benediction in Latin. One of the rings was given to the starost, and the other to my sister; her betrothed placed it upon the little finger of her left hand, called the heart finger (serdeczny). He then kissed Barbara's hand, and she in her turn presented her ring; but she was so much overcome that she found great difficulty in encircling the end of his finger with the glittering hoop. The starost again kissed her hand, after which he threw himself at my parents' feet, and swore to watch over the happiness of their beloved daughter.

The palatine kissed Barbara on the forehead, while the colonel and the abbé made her a thousand compliments, each more beautiful than the last. My father filled a great goblet with old Hungarian wine; he toasted the new couple, and all who were present drank by turns out of the same cup.