But the name of a thing, runs the argument, meant originally that by which we know a thing. And how do we know things? Knowing is more than perceiving by our senses, which convey to us information about single things only. 'To know is more than to feel, than to perceive, more than to remember, more than to compare. We know a thing if we are able to bring it, and [or?] any part of it, under more general ideas.' The facts of nature are perceived by our senses; the thoughts of nature, to borrow an expression of Oersted's, can be conceived by our reason only. The first step toward this real knowledge is the 'naming of a thing, or the making a thing knowable;' and it is this step which separates man forever from all other animals. For all naming is classification, bringing the individual under the general; and whatever we know, whether empirically or scientifically, we know it only by means of our general ideas. Other animals have sensation, perception, memory, and, in a certain sense, intellect; but all these, in the animal, are conversant with single objects only. Man has, in addition to these, reason, and it is his reason only that is conversant with general ideas.

'At the very point where man parts company with the brute world, at the first flash of reason as the manifestation of the light within us, there we see the true genius of language. Analyze any word you like, and you will find that it expressed a general idea peculiar to the individual to which the name belongs. What is the meaning of moon?—the measurer. What is the meaning of sun?—the begetter ...

'If the serpent is called in Sanskrit sarpa, it is because it was conceived under the general idea of creeping, an idea expressed by the word srip. But the serpent was also called ahi in Sanskrit, in Greek echis or echidna, in Latin anguis. This name is derived from quite a different root and idea. The root is ah in Sanskrit, or anh, which means to press together, to choke, to throttle. Here the distinguishing mark from which the serpent was named was his throttling, and ahi meant serpent, as expressing the general idea of throttler. It is a curious root this anh, and it still lives in several modern words. In Latin it appears as ango, anxi, anctum, to strangle, in angina, quinsy, in angor, suffocation. But angor meant not only quinsy or compression of the neck; it assumed a moral import, and signifies anguish or anxiety. The two adjectives angustus, narrow, and anxius, uneasy, both come from the same source. In Greek the root retained its natural and material meaning; in eggys, near, and echis, serpent, throttler. But in Sanskrit it was chosen with great truth as the proper name for sin. Evil no doubt presented itself under various aspects to the human mind, and its names are many; but none so expressive as those derived from our root anh, to throttle. Anhas in Sanskrit means sin, but it does so only because it meant originally throttling—the consciousness of sin being like the grasp of the assassin on the throat of his victim ... This anhas is the same word as the Greek agos, sin ... The English anguish is from the French angoisse, the Italian angoscia, a corruption of the Latin angustiæ, a strait ... in Sanskrit means to measure, from which we had the name of the moon. Man, a derivative root, means to think. From this we have the Sanskrit manu, originally thinker, then man. In the later Sanskrit we find derivatives, such as mânava, mânusha, manushya, all expressing man. In Gothic we find both man and mannisks, the modern German mann and mensch.'

And now we are brought by the author of The Science of Language to the great question to which the foregoing is merely preparatory, to the fundamental consideration of Philological research: 'How can sound express thought? How did roots become the signs of general ideas? How was the abstract idea of measuring expressed by , the idea of thinking by man? How did come to mean going, sthâ standing, sad sitting, giving, mar dying, char walking, kar doing?' Here is his answer:

'The four or five hundred roots which remain as the constituent elements in different families of languages are not interjections, nor are they imitations. They are phonetic types, produced by a power inherent in nature. They exist, as Plato would say, by nature; though with Plato we should add that, when we say by nature, we mean by the hand of God. There is a law which runs through nearly the whole of nature, that everything which is struck rings. Each substance has its peculiar ring. We can tell the more or less perfect structure of metals by their vibrations, by the answer which they give. Gold rings differently from tin, wood rings differently from stone; and different sounds are produced according to the nature of each percussion. It was the same with man, the most highly organized of nature's works. Man, in his primitive and perfect state, was not only endowed, like the brute, with the power of expressing his sensations by interjections, and his perceptions by onomatopoieia. He possessed likewise the faculty of giving more articulate expression to the rational conceptions of his mind. That faculty was not of his own making. It was an instinct, an instinct of the mind as irresistible as any other instinct. So far as language is the production of that instinct, it belongs to the realm of nature. Man loses his instincts as he ceases to want them. His senses become fainter when, as in the case of scent, they become useless. Thus the creative faculty which gave to each conception, as it thrilled for the first time through the brain, a phonetic expression, became extinct when its object was fulfilled. The number of these phonetic types must have been almost infinite in the beginning, and it was only through the same process of natural elimination which we observed in the early history of words, that clusters of roots, more or less synonymous, were gradually reduced to one definite type.'

Professor Max Müller occupies a commanding position in the foremost rank of the students of Philology. His work on The Science of Language, from which the preceding discussion of the Origin of Speech is taken, is, so far as I am aware, the latest volume treating of the problem in question which has issued from what is commonly regarded as high authority in the department of Language. It is to that volume, therefore, that we are to look for the last word of elucidation which the Comparative Philologist can furnish respecting it. And it is for this reason—in order that we might have before us the results of the latest research of the schools—that the exposition of the Origin of Language given in the work referred to has been so fully stated.

Where, then, does this explanation of the problem leave us? Does it go to the bottom of the matter? Is it sufficiently distinct and satisfactory? In brief, does it give us any clear understanding of the Origin of Speech? Does it not rather leave us at the crucial point of the whole inquiry, with the essence and core of the subject untouched and shrouded in mystery? Some indefinite hundreds of roots, obtained, it is assumed, by means of some indescribable and unknown mental instinct! This is the sober and contented answer of Philology to the investigator who would know of the Sources of Language, and its constituent elements. But of the component parts of these roots—the true and fundamental constituent elements of Speech, without a knowledge of which there can be no basic and conclusive comprehension of the meaning of roots—and of the nature of the method by which these elements become expressive of thoughts or ideas, there is no word. Language, as it now rests in the hands of the Comparative Philologists, is in the same state that Chemistry was when Earth, Air, Fire, and Water were supposed to be the ultimate constituent elements of Matter, ere a single real ultimate element was known as such. But Chemistry, as a science, had no existence prior to the discovery of the simple constituents of Physical creation. In like manner, a Science of Language must be founded on a knowledge of the nature and meaning of the simple elements of Speech. Until this knowledge is in our possession it is only on the outskirts of the subject that we are able to tread. Roots are, it is true, the actual bases of Language, so far as its concrete, working, or synthetical structure is concerned; in the same sense that compound substances are the main constituents found in the Universe as it really and naturally exists. But, although the proportion of simple chemical elements, in the real constitution of things, is small, as compared with that of compound substances; yet it is only by our ability to separate compound substances into these elements that we arrive at an understanding of their true character and place in the realm of Matter. So it is only by our ability to analyze roots—the compound constituents of Language—into the prime elements which have, except rarely, no distinctive and individual embodiment in it, that we can hope to gain a clear comprehension of the nature of Language itself, or of its most primitive concrete or composite foundations.

Comparative Philology furnishes us with admirable guidance—so far as it goes. But we do not wish to stop at the terminus which it seems to consider a satisfactory one. The final answer it offers us, we do not regard as final. We gladly accept the analysis of Language down to its Roots. But we wish to analyze Roots also. That the Moon derives its name from being regarded as the Measurer of time; and Man, from the notion of thinking; that an (anh) is a widely-diffused root, signifying pressure; and that denotes going; with similar expositions, is valuable information, and takes us a great way toward the goal of our seeking. But the question of questions relating to Language is not answered by it. Why should the abstract idea of measuring be expressed by ; and that of thinking by man? How did an come to signify pressure; and , going? Is there any special relationship between these roots and the ideas which they respectively indicate? Or was it by chance merely that they were adopted in connection with each other? Might just as meet have been taken to denote doing, and kar, giving, as vice versa? Has the root an any distinguishing characteristics peculiarly fitting it to suggest choking or pressure? Or might that notion have been equally well expressed by sthâ?

It is at this fundamental stage of the investigation, whence a true Science of Language must take its departure, that the labors and disclosures of Comparative Philology cease; leaving the problem of the Origin of Language involved in the same state of unintelligibility with which it has always been surrounded. It is just at this point, however, that the Scientific Universal Language previously noticed begins its developments. By means of its assistance we may hope, therefore, to arrive at a satisfactory solution of the problem in question, and, through this solution, at a clear understanding of the more specific objects of our present inquiry. Before approaching this main object—the exposition of the general character of the New Scientific Universal Language and its relations to existing Tongues—and still in aid of that purpose, I must offer some further comments upon the excerpts already made from 'The Science of Language;' and upon a few other points which remain to be extracted from that work.

Of the four or five hundred roots which remain, the insoluble residuum (so thought by Professor Müller) of Language, after eliminating the immense mass of variable and soluble material, he says: 1. That 'they are phonetic types produced by a power inherent in human nature;' 2. 'Man, in his primitive and perfect state, was not only endowed like the brute with the power of expressing his sensations by interjections, and his perceptions by onomatopoieia [mere imitation of sound]. He possessed likewise the power of giving more articulate expression to the rational conceptions of his mind.' The italics here are, again, my own, introduced for more emphasis and more ready reference to the central thought of the writer. 3. 'That faculty was not of his own making. It was an instinct, an instinct of the mind, as irresistible as any other instinct. So far as language is the production of that instinct, it belongs to the realm of nature. Man loses his instincts as he ceases to want them. His senses become fainter when, as in the case of scent, they become useless. Thus the creative faculty which gave to each conception, as it thrilled for the first time through the brain, a phonetic expression, became extinct when its object was fulfilled.' 4. 'The number of these phonetic types [root-syllables] must have been almost infinite in the beginning, and it was only through the same process of natural elimination which we observed in the early history of words, that clusters of roots more or less synonymous, were gradually reduced to one definite type.'