‘It is easily answered—I am Don Luiz Aguinaldo, once a wealthy hidalgo, now a poor fugitive. The accursed French have swept my estates like a flight of locusts: my mines are unworked, my vineyards destroyed. My cousin was a priest in this monastery: I had visited him here and knew of it. When war broke out, the Fathers, to a man, left their sanctuary and went out to serve the sick and the wounded. I made my way here, found the place deserted, and here I have lived ever since.’
All Duckworth’s mistrust returned in a moment. ‘I don’t believe a word of it,’ was his unspoken comment. What he said was:
‘I wonder you can stand it. It is the most enervating place I have ever been in. I should die of exhaustion in a week.’
‘Yes,’ assented Aguinaldo, ‘that fire is not for comfort, but to dry your coat. Your boots would be none the worse for a toasting either. Wait, I will get a light.’
As he spoke, he kindled a taper at the fire and proceeded to light a lamp. This he placed for a moment on a table in the window and then, as if on second thoughts, set it down by Duckworth. All the time he kept up an incessant flow of talk.
‘It is the hot springs,’ he explained. ‘This is, in fact, the real Fuente Aguinaldo. The town—your headquarters—is a by-product, an offshoot. A strange place it is, and a strange place this old monastery is, too. It is a quadrangle within a quadrangle, and right in the centre of the building is a great tank. I suppose it was a natural formation in the first instance, and was carved into regular shape by the monks. The waters are always warm, and at one time had a great reputation for healing rheumatism and such complaints. Cripples used to come on crutches and go away dancing, so say the monks. I have no doubt the holy men made a good thing out of it. However, somehow or other, it lost credit, and I believe I am about the only person who uses it now. I have a bathe every morning. Not,’ he ended ruefully, ‘that it does my wounded leg any good.’
Duckworth was puzzled. He scented mischief. He was confident that the Spaniard was deceiving him, yet he was, paradoxically, sure he was speaking the truth. Nothing, however, was to be gained by conjecture, so he affected an interest in his surroundings, talked of the waters at Bath and all kinds of bagatelles. Eventually, almost inevitably, the conversation came round to the war. Duckworth had missed Albuera, and was delighted at the prospect of a first-hand account from an eyewitness.
Don Aguinaldo spoke like a soldier. He understood and appreciated the cleverness of Soult’s manœuvres and was unsparing in his denunciation of Blake. For Beresford his admiration knew no bounds. His desperate courage and heroic strength dominated the Spaniard’s imagination. Duckworth concluded that his host was unacquainted with the Marshal’s exploit of carrying a runaway Spanish ensign, colours and all, to the front, and deemed it courteous not to enlighten him.
The evening passed pleasantly without word or act that could be construed into confirmation of Duckworth’s suspicions—save one. He chanced to mention the encounter between the French and Spaniards he had witnessed that morning, and he thought that his host for an instant changed countenance. He could not be sure, for at that moment Aguinaldo chanced to spill his glass of wine, and the annoyance his face exhibited might have been attributable to the accident.
At an early hour they retired for the night. Duckworth was weary in head and body. The day had been a trying one physically, the tepid atmosphere of the gorge was most exhausting, and finally he could not shake off the impression that his host was a villain who would cut his throat if opportunity offered. Suddenly suspicion became conviction.